Господа, мы
предоставляем вам свободу совместно плавать на "Мстителе" и "Варвике".
Графиня встала, с лукавой усмешкой подала знак Максиму, и оба
направились к будуару. Едва эта морганатическая чета - прекрасное немецкое
выражение, не имеющее соответствия во французском языке - дошла до двери,
как граф прервал свой разговор с Эженом, сказав недовольным тоном:
- Анастази! Останьтесь, дорогая, здесь, - вы хорошо знаете, что...
- Сейчас! Сейчас! - ответила она, не дав ему договорить. - Я только на
одну минуту: дать поручение Максиму.
Графиня быстро вернулась. Все женщины, вынужденные считаться с
характером мужей, чтобы иметь возможность вести себя, как хочется, хорошо
знают, до какого предела можно доходить, не теряя драгоценного доверия, и
тщательно избегают столкновений с мужьями из-за мелочей жизни, - поэтому и
графиня сразу заметила по изменившемуся тону графа де Ресто, что пребывание
в будуаре не лишено опасности. Этой помехой она была обязана Эжену. Выражая
всем своим видом досаду, графиня глазами указала Максиму на студента, -
тогда де Трай, обращаясь к графу, его жене и Растиньяку, насмешливо сказал:
- Вы заняты серьезными делами, я не хочу мешать вам, прощайте, - и
быстро вышел.
- Останьтесь, Максим! - крикнул ему граф.
- Приходите обедать, - добавила графиня и, вторично оставив Эжена с
графом, пошла вслед за Максимом в первую гостиную, где они пробыли довольно
долго, рассчитывая, что за это время граф де Ресто выпроводит студента.
Растиньяк слышал, как они то заливались смехом, то говорили, то
смолкали; но коварный студент щеголял остроумием перед графом де Ресто,
льстил ему и вступал с ним в спор, надеясь вновь увидать графиню и
определить характер ее отношений с папашей Горио. Женщина, явно влюбленная в
Максима, жена, вертевшая своим мужем и связанная таинственными узами со
старым вермишельщиком, представляла для Растиньяка загадку. Он жаждал
проникнуть в ее тайну, надеясь таким образом достигнуть полного господства
над этой женщиной, парижанкой с ног до головы.
- Анастази! - снова позвал свою жену граф.
- Ну, бедный мой Максим, - сказала она молодому человеку, - надо
покориться. До вечера...
- Нази, - сказал Максим ей на ухо, - когда приоткрывался ваш пеньюар, у
этого молодчика глаза горели, как угли, - надеюсь, вы больше не пустите его
к себе в дом. Он станет объясняться вам в любви, будет вас компрометировать,
и ради вас я буду вынужден его убить.
- Да вы с ума сошли, Максим! - сказала она. - Наоборот, такие
студентики могут служить замечательным громоотводом. Разумеется, я
постараюсь, чтобы он пришелся не по вкусу графу де Ресто.
Максим расхохотался и вышел в сопровождении графини; она остановилась у
окна и наблюдала, как он садился в экипаж, горячил лошадь и помахивал бичом. |