Изменить размер шрифта - +

     -  У  вас,  конечно,  не  может  быть  сомнений  в  том,  что  я  бы  с
удовольствием  вам  повиновался,  -  ответил  он с иронической  любезностью,
обманувшей Растиньяка, - но я должен кое с кем встретиться в театре Варьете.
     "Со своей любовницей", - подумала г-жа де Босеан.
     - Разве д'Ажуда не будет у вас сегодня вечером? - спросил виконт.
     - Нет, - ответила она с досадой.
     - В таком  случае, если вам  непременно нужен кавалер, возьмите с собой
господина де Растиньяка.
     Виконтесса, улыбаясь, взглянула на Эжена.
     - Это вам очень повредит, - заметила она.
     - "Француз любит  опасность, ибо  в ней он обретает славу", как говорит
Шатобриан, - ответил Растиньяк, склоняя голову.
     Несколько минут спустя двухместная карета мчала его с г-жой де Босеан в
модный театр. Когда он  вошел в ложу против сцены и все лорнетки направились
не  только на  виконтессу в  прелестном туалете,  но  также и на него, - все
показалось Растиньяку какой-то феерией. Одно очарованье следовало за другим.
     -  Вы хотели  поговорить со  мной, -  напомнила ему  г-жа  де Босеан. -
Смотрите,  вон госпожа де  Нусинген  - от нас  через  три ложи.  А по другую
сторону от нас - ее сестра с господином де Трай.
     С этими  словами виконтесса посмотрела на ложу,  занятую мадмуазель  де
Рошфид, и лицо ее сразу просияло: д'Ажуда там не было.
     - Она прелестна, - заметил 'жен, посмотрев на г-жу де Нусинген.
     - У нее белесые ресницы.
     - Зато какой красивый тонкий стан!
     - Но большие руки.
     - Замечательные глаза.
     - Чересчур удлиненное лицо.
     - Продолговатая форма - признак породы.
     - Ее счастье, что есть хотя бы такой. Посмотрите  только, как она берет
и как опускает свой лорнет! Во  всех движениях сказывается Горио, - ответила
виконтесса к великому удивлению Эжена.
     Действительно, г-жа де  Босеан разглядывала сквозь лорнетку театральный
зал, как будто не обращая внимания на г-жу де Нусинген, но не теряла из виду
ни одного ее жеста. Публика  собралась  прекрасная, как на  подбор. Дельфине
Нусинген немало  льстило исключительное внимание красивого,  изящного кузена
г-жи де Босеан, который смотрел только на нее...
     -  Если  вы будете  глядеть  на нее не сводя  глаз, то  это будет явным
неприличием. Навязываясь людям, вы не добьетесь ничего.
     -  Дорогая  кузина, - обратился к ней Эжен, - вы уже оказали мне благое
покровительство; если  вы  намерены  довести ваше  доброе  дело  до конца, я
попросил бы вас лишь об одной услуге: для вас она не представит затруднений,
меня же осчастливит. Я влюблен.
     - Уже?
     - Да.
     - И в эту женщину?
     - Разве мои притязания могли бы найти отклик  в другом месте? - спросил
он,  глядя  пытливым  взором на кузину,  и, сделав  паузу,  продолжал:  -  С
герцогиней  Беррийской близка герцогиня  де Карильяно, и, наверно, вы  с ней
видитесь, - будьте  добры, представьте меня ей и возьмите меня с собой на ее
бал в ближайший понедельник.
Быстрый переход