Изменить размер шрифта - +
Весь курс сейчас в столовой, так с кем же?..

Вспомнив про вчерашнюю засаду, я вытащила пистолет и только потом осторожно заглянула в портальную, но расслабилась, узнав говорящих с Плейдоном. Его друзья – Роно и Керен из исследовательской группы «Кассандра-2». Плейдон с Кереном стояли ко мне спиной, но брови Роно при виде оружия взлетели вверх. Я изобразила на лице безмолвное извинение и спрятала пистолет.

Роно хлопнул Плейдона по плечу и кивнул Керену, после чего направился ко мне. Он коснулся губ пальцем и, поманив меня жестом, повел назад в столовую. Большая часть группы Роно не знала, поэтому уставилась на него в полном недоумении, когда тот встал перед экраном.

— Я профессор Роно Кипкибор, старший руководитель второй археологической исследовательской группы университета Кассандры. Кое-кто из вас уже знаком со мной, остальные должны помнить спасение моей команды из-под рухнувшего небоскреба на раскопе Нью-Йорка. Я закончу для вас ознакомительную вводную лекцию о раскопе Калифорнийского ущелья.

Я вернулась на свое место и, заметив встревоженный взгляд Далморы, помотала головой, мол, тоже не знаю, в чем дело.

Роно посмотрел на экран.

— Вижу, преподаватель Плейдон уже рассказал о структуре островов Плота Земли.

Гигантские опоры островов сделаны из алмазина, и сами платформы тоже образованы соединенными полосами из него же.

У меня за спиной слышались шепотки – парочка ребят ломала голову над природой рубца на темном лбу нашего нового лектора. Роно напоминал героя исторических фильмов той эпохи, когда не был изобретен жидкий пластырь. Шрам появился, потому что всегда сдержанный Керен вышел из себя и ударил Роно по свежевыращенной коже, а тот сознательно не стал залечивать, чтобы дразнить Керена. Я не понимала, как две такие противоположности вообще сошлись.

— Во время землетрясений каждая из частей движется независимо, поэтому здания размещены вдоль широкими кварталами, — Роно стукнул по своему файндеру, и на экране появилось новое изображение. — Планировка всех островов одинакова. Это вид с воздуха на один из них. В центре парк, он окружен упорядоченными группами зданий с широкими зазорами в местах стыка алмазиновых полос. Угадайте, как мы называем зазоры между зданиями?

— Зазоры? — спросил Крат.

— Правильно. Я рад, что хоть кто-то не спит. Как видите, с севера на юг вдоль каждого острова проходит двадцать зазоров. Они соединяются в один, идущий с востока на запад через центр острова. Как и мосты, он использовался в качестве аварийного прохода, когда портальная сеть перекрывалась во время солнечных бурь, — Роно помолчал. — Здания на островах имеют каркасную конструкцию, соединенную с алмазиновой платформой, поэтому они крепко держатся на месте, если платформа наклоняется во время землетрясения. Внутри всех стен проходят сетки арматуры, однако они все в трещинах и могут сбросить на голову глыбы бетонита. На каждом зазоре нарисованы две красные линии. Между ними находиться безопасно, но вы и ногой не ступите за красную линию, не надев и не застегнув капюшон бронекостюма. Понятно?

Мы все кивнули.

— Понятно? — повторил Роно. — Я хочу услышать, как вы это скажете.

— Понятно, — хором ответили мы, будто малыши в яслях.

— Из-за небольшого размера островов Плота Земли в аварийных порталах на раскопе нет необходимости, — продолжил Роно. — На каждом есть два жилых купола. Группы распределяют парами, раскопки координируются, чтобы в случае аварии они могли помочь друг другу, — он усмехнулся. — Менее опытные команды всегда ставят в пару с исследовательскими группами.

«Кассандра-2» должна была нянчиться со второкурсниками из «Кассандры-11», но нам хватило глупости согласиться, чтобы они поменялись раскопами с вами.

Быстрый переход