Изменить размер шрифта - +
Если в своем амбаре вы увидели одну мышь, то значит, их там не меньше сотни. И если девушку однажды задерживали за проституцию, то, несомненно, она побывала во многих переделках.

— О Бэзиле Холландере, — сказал он.

— И что именно?

— Как вы с ним познакомились?

— Нас свела судьба, — улыбнулась она.

Обычная уловка проститутки — подсмеиваться над своей близостью с кем-то, чтобы не звучало вульгарно.

— Да, понимаю, — произнес он холодно. — Но как вы с ним познакомились?

— Почему вы хотите это знать, мистер Карелла?

— Он был вашим другом. Он умер. Умер еще один ваш друг. Так что наше любопытство простительно...

— Мне не нравится ваш сарказм. Почему вы меня так не любите?

— Вопрос о любви или нелюбви здесь не стоит, мисс Холлис. Я просто полицейский, выполняющий свою...

— Ой, пожалуйста, только не надо о выполняющих свою работу полицейских! Я наслушалась этого от Хэла.

Хэла. Ну конечно же. Не станет же она его называть детектив Уиллис.

— За что вы меня так не любите? — повторила она. — За то, что мы живем вместе?

Вот так. Без всяких обиняков. Однако она ничего так и не сказала о главном. О том, как познакомилась с Холландером.

— Дела Хэла меня не касаются, — сказал он. Что весьма существенно отличалось от того, что он говорил Уиллису менее часа тому назад. — А мое дело...

— Я думала, что вы с Хэлом занимаетесь одним делом.

— Я тоже так думал, — сказал Карелла.

— Но вы теперь так не считаете? Это потому, что он живет с человеком, который, возможно, является хладнокровным убийцей, так, да?

— Я этого не говорил.

— Но вы так думаете, разве нет? Вы считаете, что я могла убить и Джерри, и Бэза?

— У меня нет для этого доказательств...

— Мы здесь говорим не о доказательствах, — горячилась она. — А доказательства свидетельствуют, что я была далеко от тех, кого убили. И вот это и является доказательством, мистер Карелла. Ах, у вас интуиция, так ведь? И что подсказывает вам ваша интуиция? Вы считаете, что я их убила, так?

— Я считаю, что моя работа состоит в том...

— Господи, вы опять о своей работе.

— Которую вы мне не даете выполнить, — разозлился Карелла.

— Да? И каким же это образом? Тем, что живу с вашим напарником?

— Нет, тем, что так и не ответили на вопрос, который я вам задал пять минут назад.

— Неужели уже целых пять минут? Как быстро летит время, когда общаешься с таким милым человеком.

— А за что вы на меня взъелись? — спросил он.

— Я встречала таких как вы, мистер Карелла. Вы такой же, как все полицейские. За исключением Хэла. Вы считаете, что если у человека были проблемы с законом, то он всегда останется нарушителем. Горбатого могила исправит, так ведь, мистер Карелла? Шлюха — она и есть шлюха.

— Если хотите так думать, это ваше дело. Итак, где вы познакомились с Бэзилом Холландером?

— На концерте, — со вздохом ответила она.

— Где?

— В филармонии.

— Когда?

— В июне прошлого года.

— Случайно познакомились?

— Во время антракта. Мы завели разговор о программе, и выяснилось, что у нас одинаковые музыкальные вкусы. Это сразу же нас сблизило.

— И вы стали встречаться. Когда это началось?

— Он позвонил мне на следующей недели и предложил пойти в оперу.

Быстрый переход