— Вполне возможно. — Он скинул пальто и положил его на пианино. Инстинкты подсказывали Линдси, что справиться с ним сегодня будет не просто. Ее пальцы сомкнулись на узле рубашки. — Но прошел всего месяц, а не шесть. Мы поговорим о Рут следующим летом.
— Это абсурд. — Раздраженная Линдси повернулась к нему лицом, и тут же поняла, что это ошибка, так как Сет действовал на нее намного сильнее, чем его отражение. Она снова отвернулась, начав ходить по комнате. — Ты говоришь так, будто это каприз, который она со временем перерастет. Это просто нереально. Она балерина, Сет. И пять месяцев спустя она все еще будет балериной.
— Тогда ожидание не должно стать большой проблемой.
Его логика приводила Линдси в ярость. Она закрыла глаза, страстно желая говорить с ним спокойно.
— Время будет потеряно, — произнесла она как можно более ровно. — А в данных обстоятельствах терять время — это просто преступление. Ей нужно большее, намного большее, чем я могу дать ей здесь.
— В первую очередь, ей нужна стабильность. — В его голосе чувствовалось скрытое раздражение, повторяющее чувства самой Линдси, словно зеркало, отражающее из фигуры.
— В ней есть нечто особенное. Дар, — не отступала она, жестикулируя обеими руками. — Почему ты отказываешься это видеть? Он необычный и прекрасный, но его нужно лелеять, его нужно дисциплинировать. По прошествии какого-то времени это просто будет сложнее сделать.
— Я уже говорил тебе, что Рут находится под моей ответственностью. — Его голос подошел к опасному рубежу. — И я сказал, что пришел сюда не для того, чтобы говорить о Рут. Не сегодня.
Интуиция подсказывала Линдси отступить. Таким путем она сейчас ничего не добьется и нужно закрыть тему, иначе есть угроза сделать хуже. Если она хочет победы для Рут, ей необходимо терпение.
— Хорошо. — Она глубоко вздохнула, чувствуя, как к ней возвращается самообладание. — Зачем ты пришел?
Он подошел к ней сзади и взял за плечи, прежде чем она смогла отодвинуться.
— Так тебе меня не хватало? — спросил он, встретившись с ней взглядом в зеркале.
— В таком маленьком городке, как у нас, очень сложно прожить месяц, не увидев кого-либо из жителей.
Она попыталась отступить, но Сет лишь крепче сжал пальцы.
— Я работал над проектом медицинского центра, который будут строить в Новой Зеландии. Сейчас чертежи почти готовы.
Линдси расслабилась, так как подобная идея очень ее заинтересовала.
— Должно быть это так захватывающе — создавать нечто, появившееся в твоей голове, где потом люди будут ходить, жить, работать. Что-то прочное и долговечное. Почему ты стал архитектором?
— Здания зачаровывают меня. — Он начал медленно массировать ее плечи, но все внимание Линдси было сконцентрировано на его словах. — Мне было интересно, почему они строятся каким-то определенным образом, почему люди выбирают разные стили. Я хотел создавать функциональные дома, радующие взор. — Его большой палец прошелся вверх по ее шее, пробудив множество нервных окончаний. — Красота — это моя слабость.
Пока Линдси, не отрываясь, смотрела на их отражение, Сет медленно нагнул голову и прижался ртом к ее шее, дразня возбужденную кожу. С ее губ сорвался дрожащий вздох.
— Сет…
— Почему ты стала балериной?
Вопрос прервал ее протест. Сет разминал ее мышцы, наблюдая за ней в зеркале, и уловил в ее глазах вспышку желания.
— Для меня не существовало ничего другого. — Голос Линдси был хриплым, затуманенным сдерживаемой страстью. |