Изменить размер шрифта - +
Он попал ластиком в череп прямо между глаз.

— Зависть, твое имя, Дрезден, — произнес Боб с ханжеским вздохом.

Я прохаживался по лаборатории, пытаясь разогнать удручающую энергию. Никудышная прогулка. Пять шагов, поворот, пять шагов, поворот. Комната представляла собой сыроватое бетонное помещение. К трем стенам были приставлены рабочие столы, над которыми я приделал полки из проволоки. Рабочие столы и полки были захламлены всякой всячиной, книгами, реагентами, инструментами, различными кусочками ткани, необходимыми для занятий алхимией, и двумя десятками книг и блокнотов.

Длинный стол посредине комнаты был сейчас накрыт куском брезента, а в дальнем конце лаборатории в пол был вмонтирован идеальный круг из чистой меди. Остатки нескольких попыток отслеживания были разбросаны по полу вокруг круга, в то время как реквизиты и основы большинства последних провалившихся заклинаний были внутри него.

— Одна из них должна была дать хоть что-нибудь, — сказал я Бобу. — Может и не точное местоположение Томаса — но, по крайней мере, верное направление.

— Если только он не мертв, — сказал Боб, — в этом случае ты просто бегал кругами.

— Он не умер, — сказал я тихо. — Вонючка хочет сделки.

— Ага-ага, — поиздевался Боб. — Потому что все знают, как благородны нааглошии.

— Он жив, — сказал я тихо. — Или, по крайней мере, я буду исходить из этого в своих попытках.

Боб каким-то образом стал выглядеть озадаченным.

— Почему?

Потому что ты хочешь, что бы с твоим братом все было хорошо, прошептал тихий голос в моей голове.

— Потому что остальное совершенно бесполезно в решении этой ситуации, — сказал я вслух. — Кто-то, стоящий за кулисами, использует перевертыша и, вполне возможно, Мадлен Рейт. И если я найду Томаса, я найду Вонючку и Мадлен, а значит, я смогу распутать нити, пока весь этот беспорядок не исчезнет.

— Да, — протяжно проговорил Боб. — И ты думаешь, что распутывание нитей займет много времени? Поскольку перевертыш собирается сделать то же самое с твоими кишками.

Я прорычал.

— Да. Я думаю, я получил его номер.

— Правда?

— Я все время пытаюсь вырубить Вонючку сам, — сказал я. — Но его защита слишком хороша, и он чертовски быстр.

— Он бессмертное богоподобное существо, — сказал Боб. — Конечно, он хорош.

Я взмахнул рукой.

— Моя мысль в том, что я пытался побороть его сам. В следующий раз, когда я его увижу, я наброшу на него путы, просто собью его с ног и замедлю, чтобы тот, кто будет со мной, смог сделать точный выстрел.

— Это может сработать… — признал Боб.

— Спасибо.

— …если он такой идиот, что выучился защищаться только от прямых энергетических атак, — Боб продолжил, как будто я ничего не сказал. — С которым, я думаю, сработало бы одно из твоих отслеживающих заклинаний. Он знает как защищаться от связывания, Гарри.

Я вздохнул.

— У меня возникла проблема с полом.

Боб медленно мигнул.

— Ух. Вау. Хотел бы я сказать что-то, что сделает все более запутанным, босс, но не знаю как.

— Не мой… ай. — Я бросил другой карандаш. В Боба он не попал, и отскочил от стены за ним. — Про перевертыша. Это на самом деле мужчина? Мне звать его он?

Боб закатил свои глаза-огоньки.

— Это бессмертный полубог, Гарри. Это не порождение. Это не нуждается в рекомбинации ДНК.

Быстрый переход