Изменить размер шрифта - +

 После такого дороги назад уже нет…

 Она смотрела невидящими глазами на долину, по которой были разбросаны мерцающие огнями виллы, кое-где скрытые деревьями, потом оглянулась на темный силуэт Гриффа.

 — Я не могу туда возвращаться, — устало сказала она.

 Он внимательно посмотрел на нее, словно ждал еще каких-то слов.

 — Нет, конечно, — угрюмо согласился он. Сара вдруг согнулась и, закрыв лицо руками, заплакала:

 — Что же теперь делать?

 Грифф без колебаний ответил:

 — Сейчас ты поедешь со мной на виллу Вирджинии и проведешь там ночь.

 

 

 

 

 Глава 6

 

 

 Сара притихла, медленно отняла руки от лица и страдальчески посмотрела на Гриффа.

 — Если Кларисса говорит, что я разбила чужую семью, это вовсе не значит…

 — Конечно, не значит, Сара, — поспешно заверил он. — Я предложил тебе, хотя, может быть, не совсем четко выразился, переночевать на вилле Вирджинии, но отнюдь не имел в виду, что ты будешь спать в одной постели со мной.

 Сара судорожно сглотнула, поняв по его лицу, насколько задели его эти слова.

 — Прости, — сказала она, тяжело вздохнув. — Я знаю, это не оправдание, но я так расстроена…

 — Разумеется, не оправдание, — нетерпеливо перебил ее Грифф, — а чертовски удобная причина. Я просто не могу понять, как ты могла так долго выдержать в этой идиотской семье.

 Она слабо улыбнулась.

 — Я думала, это дружеская услуга.

 Он скептически вскинул брови.

 — Которую они так и не оценили. Она вдруг опять заплакала.

 — Даже не верится, что все это время они про меня так думали. — Сара покачала головой. — И не потому, что это ложь, а… — Она замолчала, почувствовав, как ладонь Гриффа накрыла ее руки, беспокойно теребившие подол платья.

 Девушка робко посмотрела на него.

 Он с грустью пожал плечами.

 — Я уже пытался тебе вчера объяснить. Не надо, Сара. — Он крепче сжал ее руки, почувствовав, что она пытается отнять их. А ей внезапно вспомнился вчерашний поцелуй. — На свете не все так просто, как нам кажется, — решительно повторил он свои слова, — или как толкуют люди.

 Да, Саймон, например, говорил, что его брак — простая фикция, а на деле оказалось совсем наоборот.

 — Ты прав, — тяжело вздохнула она. Грифф внимательно взглянул на ее измученное лицо и, отпустив ее руки, завел машину.

 — Мы сейчас вернемся на виллу, я тебе сделаю чашечку горячего шоколада, — добавил он, выруливая на дорогу. — Задача сейчас в том, чтобы дать тебе поспать, а не наоборот. Сам я выпью стаканчик виски. И пораньше ляжем спать.

 — Но…

 — Постарайся поспать, Сара, — твердо заявил он. — Это как раз то, что тебе сейчас нужно.

 Она, правда, чувствовала себя разбитой, но не была уверена, что сможет заснуть. Ей опять казалось, что все рухнуло и на этот раз выхода нет.

 Грифф взглянул на нее.

 — Не переживай, — бодро посоветовал он. — Слезами тут не поможешь.

 Ей хотелось поговорить с ним, а не сидеть вот так неподвижно и молчать. Но не было сил ему возразить, и всю недолгую дорогу она была погружена в свои мысли.

 Когда приехали, Сара послушно села в гостиной, как он велел.

Быстрый переход