Изменить размер шрифта - +
Он был похож на героев старых черно-белых фильмов, которые она так любила.

 Было бы редкой удачей вот так найти своего героя среди жизненного хаоса, который давит на нее в последнее время.

 Сара стала думать: а что, если ее тоже, как в фильмах, ждет хэппи-энд…

 Она быстро приняла душ, вымыла волосы и распустила их по плечам, чтобы дать им высохнуть, надела белые шорты и свободный белый топ. А в голове возникла мысль: не специально ли она сегодня выбрала такой целомудренный цвет? Но вскоре она забыла про это, поскольку из кухни вкусно потянуло запахом кофе, и Сара поспешила туда.

 Подойдя к двери, она услышала голоса и подумала, что, может быть, кто-то пришел с соседней виллы, чтобы сообщить об отыскавшемся браслете. Из-за этой кутерьмы с фотографией и телефонным разговором Гриффа с мамой она вчера совсем забыла позвонить Форбсам.

 Но за стойкой бара рядом с Гриффом сидели двое совершенно незнакомых ей мужчин. Она немного покраснела, заметив, с каким любопытством они оглядели ее.

 Грифф встал со своего места и подошел к ней. На нем были домашние брюки и голубая матросская рубашка с короткими рукавами.

 — Доброе утро, дорогая. — Он запросто поцеловал ее в щеку и, обняв за плечи, ввел в комнату. — Заходи и познакомься с моими бывшими коллегами, — непринужденно заговорил он. Рука его крепко сжала ее плечо. Видимо, он почувствовал ее смятение. — Я обнаружил их в кустах. Они там прятались, — доверительно сообщил он, насмешливо глядя на немного сконфуженных мужчин. — Мне показалось, что им там ужасно неудобно лежать, и я решил сделать доброе дело и пригласить их на чашечку кофе.

 Один из мужчин, тот, что помоложе, встал. Это был высокий светловолосый человек, во взгляде которого, казалось, застыла вся горечь мира. Такой же взгляд был раньше и у Гриф-фа, но за последние несколько дней исчез, чему Сара была весьма рада. А вот теперь, в обществе этих двоих, в его глазах опять стал заметен налет былого напряжения.

 — Пол Грант, — отрекомендовался блондин, протягивая руку. — А это наш фотограф Джим Лонг. — Он по-свойски хлопнул по плечу седого мужчину среднего возраста.

 Джим тоже встал и, заметив некоторую настороженность в глазах Сары, грустно улыбнулся.

 — Нет, это не я подстерегал вас с камерой вчера в машине, — сдержанно заверил он.

 Может, оно и так, но он тоже явился сюда в общем-то по той же причине. Сара натянуто поздоровалась с обоими.

 Она взглядом указала на пустые чашки из-под кофе.

 — Вы, кажется, привыкли к кофе «по-моргановски», — не очень приветливо заметила она.

 — Пришлось привыкнуть, — понимающе кивнул Джим.

 — Я тебе сварю послабее, дорогая, — сказал ей Грифф и пошел готовить кофе.

 — Вы давно знакомы с Гриффом? — спросил Пол, прищурив проницательные глаза. Она пожала плечами.

 — Почему вы не спросите об этом у него? — Сара не собиралась раскрываться перед ними. — Извините, — ослепительно улыбнулась она обоим, — мне надо покормить кота.

 На самом деле она никогда не занималась кормежкой Джаспера, но сейчас ей не хотелось отвечать на десятки вопросов в отсутствие Гриффа.

 Когда она подошла к Гриффу, чтобы достать из шкафа кошачью еду, он заговорщически подмигнул ей.

 — Послушай, — очень тихо прошептал он. — Я выпровожу этих двоих, и будем надеяться, нам больше уже никто не помешает.

 К сожалению, Сара не разделяла его оптимизма!

 Она вышла во двор и стала кормить Джаспера.

Быстрый переход