Изменить размер шрифта - +
 — Этот парень займет мое место. Надеюсь, никаких возражений нет?
   Макгрю задиристо ответил:
   — А разве ты только что не слышал? — но его голос был перекрыт одобрительными криками остальных игроков.
   Штурман вспыхнул. Джек сел на свое место. Их глаза встретились. Макгрю недовольно ухмыльнулся. Черноглазый офицер, сидевший рядом с ним, примирительно сказал:
   — Давай, Хек, иди и как следует перекуси. Мне надоело видеть твои кости.
   Хек крякнул и коротко сказал:
   — Смейтесь, парни. Но когда траки до нас доберутся, они меня не съедят!
   Хек ушел. Пилоты стали раздавать карты и все так же — пусто и беззлобно — насмехаться над Хеком. Только Джек промолчал и посмотрел ему вслед.
   Лишь Шторм да еще несколько солдат, которые были вместе с ним во время атаки на песочный инкубатор траков, знали о том, что жуки используют человеческие тела как корм для своих личинок. Где же был Хек, коли он так много знает об этом?
   Черноглазый офицер фамильярно похлопал его по плечу:
   — Давай, Джек. У меня мало времени, а я хочу отыграться. Делай ставку.
   Джек с трудом оторвался от своих мыслей и занялся игрой.
   * * *
   Даже в гиперпространстве они будут лететь несколько недель и только потом доберутся до внешней границы. Джек знал, что это время ему понадобится для того, чтобы наладить отношения с Хеком. Завыла сирена. Джек размял плечи. Сейчас он был свободен от вахты. Шторм привел в порядок свое рабочее место, осмотрелся и понял, что остался один. Он приложил ладонь к дверному замку и подождал, пока тот откроется. Петля подъемника обхватила плечи, и Джек оторвался от пола. В верхнем отсеке петля ослабла, и он встал на ноги. Хек уже поджидал его. Он сунул полную горсть кредиток в руку Шторма:
   — Держи! Это твоя доля выигрыша, парень! — Хек посмотрел на Джека с пристальным интересом. — Они все смеются надо мной, а ты нет. Ты хорошо скрывал это, но я все равно заметил. Заметил по твоим мрачным глазам. Ты ведь знаешь, о чем я сейчас говорю, так? Кто же ты такой, черт побери?
   Джек вопросительно посмотрел на старика:
   — Разве имеет какое-то значение, кто я? Хека затрясло от нервного возбуждения:
   — Они смеются надо мной. Они понятия не имеют о траках. А ты знаешь то, о чем я говорю. Тогда — как? Как ты мог узнать об этом? Ты видел то же, что когда-то видел я?
   — Пусть себе смеются, — спокойным голосом ответил Джек. — Они ведь ничего об этом не знают.
   — Но ведь ты знаешь! Не шути со мной, парень! — Хек выпрямился и сжал маленький сухонький кулачок. — Не шути… Иначе тебя найдут в ванне с кислотой в утреннюю смену.
   Джек выпрыгнул из-за перегородки и принял боевую позу. Хек испугался и непроизвольно отступил назад. Джек тихо спросил:
   — Так что же, это угроза?
   — Ну, ну… Не спеши. Мы ведь все спасаемся на этой развалине. Никаких имен, никаких вопросов. Ты отлит из металла, а я этого раньше не замечал. Это точно.
   — Ну что же. Зато ты видишь это сейчас. Послушай, я воевал с траками, а где и когда — неважно. Важно другое: мы оба, ты и я, знаем, какой секрет скрывается за скрежещущими панцирями этих жуков. Я собираюсь разобраться и с остальными их секретами, а скажешь ты мне что-нибудь или нет — это неважно. Я все равно узнаюобо всем, о чем должен узнать.
   Старик совсем ослаб и стал еще меньше обычного. Он прислонился к перегородке и оперся на массивный болт:
   — Это долгая история…
   — Ну и что же? Я ведь все равно не сплю!
   — К тому же, это неприятная история, — продолжил Хек.
Быстрый переход