|
Тоннель, заполненный дымом и пылью — не воздухом — грохот сапог, слепые удары, проклятия — тьма. Внезапно все кончилось.
Хватка врезалась в толпу своих солдат, сплюнула кровь, закашлялась. Вокруг них комната, забитая мертвыми беклитами, напротив другая дверь, казалось, выбитая одним пинком. Сверху качается одинокая лампа.
— Глядите! — прохрипел кто-то. — У лейтенанта подбородок собака изжевала!
Даже не шутка — просто нелепая глупость боя. Покачав головой, чтобы избавиться от крови, Хватка снова начала видеть выживших солдат. Глаза жгло, они истекали слезами.
— Дымка? — Имя вышло смазанным, но различимым.
Тишина.
— Бакланд — в коридор! Найди ее!
Через миг сержант Двенадцатого взвода вернулся, таща за собой истекающее кровью тело. — Она дышит — Худ знает как! В спине полно каменных осколков!
Хватка упала на колени перед подругой. — Клятый идиот! — зашипела она.
— С нами нет Колотуна, — пробормотал сзади Бакланд.
Да, не единственная ошибка в нечестной игре.
— О! — проговорил женский голос. — Вы не паннионцы!
На дверь направились мечи.
Там стояла женщина в ослепительно белой телабе. Ее черные волосы сияли, непостижимо чистые, превосходно расчесанные. Поразительно красивые глаза с поволокой смотрели на них. — Не видели ли вы двух воинов в масках? Они могли проходить здесь, отыскивая тронный зал, если таковой вообще есть. Возможно, вы слышали звуки схватки…
— Нет, — промычал Бакланд. — То исть, звуки мы слышали… Отовсюду, госпжа. Это…
— Тихо, — цыкнула на него Хватка. — Нет, мы не видели трех воинов в масках…
— А как насчет Т'лан Имассы?
— Вообще-то был…
— Превосходно! Скажите, в нее все еще вонзены три меча? Не могу представить, как она…
— Какие еще мечи? — спросила Хватка. — Вообще это был мужчина. Думаю.
— Точно мужик, — свистнула выбитым зубом другая солдат. И покраснела, когда все с широкими ухмылками уставились на нее.
— Т'лан Имасс, мужчина? — Белоснежная дама прикоснулась пальцем к полным губам, засмеялась. — О, это должен быть Тоол! Превосходно! — Улыбка поблекла. — Если Мок не нашел его…
— Кто вы? — спросила Хватка.
— Знаете, милая, очень затруднительно понимать, что вы такое бубните сквозь кровь и все остальное. Думаю, вы малазане. Да? Невольные союзники, но вы так ужасно изранены. У меня идея, чудесная идея — как и все мои идеи, конечно же. Чудесная. Видите ли, мы здесь ради спасения Тука Младшего, солдата…
— Тука Младшего? — повторила Хватка. — Тука? Он же…
— Пленник Провидца, увы. Тревожащий факт, а я не терплю тревог. Они меня раздражают. Невыносимо. Ну, как я говорила, у меня есть идея. Помогите моим поискам, и я исцелю нуждающихся. Кажется, здесь все таковы.
Хватка показала на Дымку. — Согласны. Начинайте с нее.
Едва женщина вошла в комнату, Бакланд завопил и прижался к стене.
Хватка поглядела. В проходе стоял большой волк, блестел глазами сквозь пыльную мглу.
Женщина глянула за плечо. — О, не волнуйтесь. Это Баалджагг. Гарат где-то заблудился, как мне кажется. Усердно истребляет паннионцев. Похоже, у него появился вкус к сирдоминам… теперь к бедной женщине… ну, милая, у тебя совсем не осталось времени…
— Что во имя Худа там творится?
На другой стороне низкой стены имелась лестница, выходящая на парапет, смотрящий на гавань и залив. |