– Стелла, вернись! Стелла!
Он закрыл глаза, ненавидя в этот момент себя за беспомощность. Мален раз за разом заставлял его чувствовать это. Как будто знал, что для Джеральда является самым худшим наказанием. Дверь за Стеллой Хартли закрылась, оставив его наедине с мыслями.
Мелисса была права. Он вмешался в жизнь Алекс и из за этого сам едва не отошел в мир иной, снова оказавшись во власти Малена. Как и много лет назад, враг решал, жить Джеральду или умереть. Только теперь еще получил и девушку.
Неожиданно дверь скрипнула и приоткрылась. Джеральд вытянул шею, в надежде, что это хозяйка дома одумалась. Но в комнату проскользнул худощавый мужчина с острым носом и красноватыми глазами. Он нерешительно остановился у входа, одергивая вязаный жилет и поглядывая на Пожирателя. Джеральд прищурился, но тут же напустил на себя равнодушный вид.
– Кого я вижу? – фыркнул он. – Дэвид Хартли собственной персоной!
Мужчина потоптался на месте, в его взгляде сквозила неприязнь.
– Да, это я. Услышал голоса и решил взглянуть. Стелла показалась мне очень расстроенной, когда выходила отсюда. Это плохо.
– Плохо то, что ты такой подкаблучник, Дэйв, – скривился Джеральд, – тебе не противно жить таким?
– Я просто люблю свою жену! – Дэвид Хартли покраснел и вздернул подбородок.
– Даже когда она притаскивает домой бывшего любовника и целый день сидит у его постели?
Это был удар ниже пояса. Лицо Дэвида Хартли стало серым. Он сжал кулаки и сделал несколько шагов к кровати.
– Жаль, что член городского Совета так добр к тебе, Пожиратель. Стелла говорила, что вопрос о твоем уничтожении поднимался много раз, но всегда повисал в воздухе. Надеюсь, ты скоро сдохнешь.
Но Джеральд лишь широко улыбнулся.
– А Стелла не говорила, что это именно благодаря ей вопрос о моем уничтожении столько раз откладывался? Твоя жена защищала меня, как тигрица. Она смелая женщина. И очень страстная. Отлично печет печенье. Правда, боится щекотки.
Дэвида Хартли затрясло. Он подошел еще ближе и скрипнул зубами.
– Хочешь врезать мне? – подвел итог Джеральд. – И что же тебя останавливает? Природная трусливость?
– Лежачих не бьют.
– О, – вскинул бровь Джеральд, – какой ты принципиальный. Я обычно о таком даже не задумываюсь. И, кстати, все хотел спросить, Дэвид. Ты взял фамилию Стеллы. Почему?
Его собеседник заметно растерялся.
– Она попросила…
– Ну да, ну да. У нее шикарная родословная, лорд Хартли, ее пращур, участвовал в строительстве нашего города, его имя всегда будет в наших сердцах, бла бла бла. Но ты же знаешь, что обычно жена должна брать фамилию мужа, а не наоборот? Знаешь?
Дэвид исподлобья уставился на Пожирателя. Казалось, вот вот и он сорвется.
– Так вот, – продолжил Джеральд, – думаю, ты правильно поступил. Все справедливо. У вас в семье муж – Стелла, а ты – жена.
С криком Дэвид Хартли бросился на насмешника, целясь тому кулаком в лицо. Но Джеральд успел вскинуть руку, и перехватить этот кулак. Глаза Дэвида распахнулись в изумлении, он дернулся обратно, но Пожиратель его не отпускал.
– Ты не ведьма, Дэвид, но выбирать не приходится, – пробормотал Джеральд.
На его лбу выступила испарина, потому что на захват жертвы ушли остатки сил. Пожиратель быстро забормотал слова заклинания. Дэвид Хартли открыл рот, силясь вскрикнуть, но не мог. Его зрачки подернулись мутной пленкой. По мере того, как мужчина оседал на пол у кровати, лицо Джеральда приобретало краски, а тело – прежнюю силу. Пожиратель ослабил хватку, только когда Дэвид Хартли застыл у его ног, скорчившись в позе эмбриона.
Джеральд осторожно поднялся на ноги, подвигал плечами, разминаясь. |