Изменить размер шрифта - +
Он открыл на полную мощность кран и несколько раз плеснул в лицо холодной водой. По привычке поднял голову, чтобы посмотреть на себя в зеркало, но наткнулся взглядом на окровавленные осколки и поморщился.

– Надеюсь, ты это исправишь как можно быстрее? – крикнул ему уже из спальни Стивен.

Вытерев лицо полотенцем, Джеральд направился туда. Саманта, сжавшись в комок, сидела на краю кровати. Волосы свисали безжизненными прядями, пальцы сжались в кулаки и побелели. Пиджак девушка уже сняла, оставшись в темных брюках и белой майке на тонких бретелях, а Стивен, присев рядом, вынимал из ее спины осколки. При появлении Джеральда Саманта подняла голову и послала ему полный боли взгляд. Он выдержал его, как и следовало, с безразличным выражением лица.

– Все готово, – сообщил Стивен, откладывая в сторону последний осколок, – ты вылечишь ее?

– Любой каприз за твой счет.

Джеральд подошел и провел ладонью над израненной спиной девушки, сосредоточенно бормоча заклинание. Края порезов начали стягиваться, кровотечение остановилось и вскоре от ран не осталось и следа. Саманта судорожно выдохнула.

– И меня подлатаешь?

Джеральд повернулся и увидел, что Стивен расстегнул рубашку и открыл плечо с запекшейся кровью. Ранение выглядело нехорошим. Корка засохла, но под ней набухало воспаление. Очевидно, Стивен пытался лечиться сам, но Силы не хватило.

– Вам тут что, лазарет «Святая Марта»? – огрызнулся Джеральд, но все таки накрыл ладонью плечо друга.

Стивен покорно ожидал результата. Здесь Пожирателю пришлось потратить больше времени, но и не с такими увечьями его Сила справлялась.

– С тебя два года, – сообщил он, когда дело было сделано. – По одному за тебя и Сэм.

– Бери.

Джеральд исподлобья посмотрел в честное и открытое лицо Стивена и отвернулся.

– Потом. Никуда ты от меня не денешься. Кто тебя так?

– Охотник.

Джеральд развернулся на пятках. Его глаза округлились.

– Цербер из Ватикана?! В нашем городе? Ты уверен, что тебя не по пьяни местные ковбои подстрелили?

Стивен неохотно кивнул, застегивая рубашку.

– Я не знаю, сколько охотников приехало, но с одним пришлось столкнуться.

– Что, еле унес ноги? – фыркнул Джеральд, но его взгляд оставался серьезным.

– Честно говоря… я его убил.

Джеральд моргнул.

– Ты – что?! Нет, я наверно ослышался. Ты хотел сказать «я от него сбежал, и теперь мы заляжем на дно на какое то время, пока фанатичные засранцы отсюда не уберутся», – Джеральд повернулся к Саманте, которая подтянув колени к подбородку, сидела на прежнем месте, – ты слышала? Он ведь не сказал «я его убил»?

Девушка промолчала, ее лицо оставалось грустным. Стивен вздохнул.

– Я его убил, Джер. Иначе бы он убил меня. Выбора не было.

Джеральд скривился. От волнения он начал расхаживать по спальне.

– Ты хоть представляешь, что теперь будет? Одно дело, когда охотники приезжают и уезжают ни с чем. Один охотник – мы ведь с таким уже справлялись, Стив. Вспомни. Но узнав, что одного из них грохнули, что сделают фанатики? – он остановился и прожег Стивена взглядом. – Они примчатся всем легионом и камня на камне тут не оставят. Они будут убивать всех без разбора: ведьма, не ведьма. Любой, кто хотя бы отдаленно покажется им подозрительным, – получит пулю тут же. Месть!V! Мы имеем дело с религией, а это похуже атомной бомбы. Дьявол, ну как тебя угораздило так нас подставить!

Во время этой пламенной речи одна эмоция сменяла другую на лице Стивена. Он казался то виноватым, то растерянным, то огорченным, но к тому времени, как Джеральд договорил, выглядел разозленным.

– А может быть, это ты нас всех подставил, Джер, когда убил ведьму Питерс, а?

Джеральд опешил.

Быстрый переход