У него был очень высокий голос. «Писклявый», - мысленно окрестил его Рихард.
- Я сделал вскрытие, - продолжал врач. - Смерть наступила вследствие остановки сердца!
Левая бровь полковника поползла вверх.
- Совершенно определенно! - сердито сказал доктор. - Коронарный…
- Избавь меня, Мэт! - Полковник поднял руку. - Если ты говоришь, что у Быка-Штабба оказался дрянной мотор, значит, так и есть!
- Я этого не говорил! - возразил врач. - Картина такова, что поначалу, из косвенных данных, я склонен был думать, что он умер от шока. Но теперь склоняюсь к тому, что это был шок на фоне полного истощения.
Анализ крови показывает…
- Избавь меня, Мэт! - еще раз повторил полковник.
- Иными словами, - заключил врач, - он перенапрягся!
- Вот как? А что у него с половым членом?
- Ничего!
- Черт! Но он же был весь в крови!
- Это не кровь Курта!
- То есть?
- Это не его кровь, Харви! Вернее, в основном не его кровь!
- В основном?
- Незначительный разрыв уздечки, Харви! Такое бывает!
- Но, - задумчиво проговорил полковник, - если это не кровь Курта, то это кровь кого-то другого!
- Блестящий анализ! - Доктор улыбнулся.
- И чья же она?
- Человеческая, насколько я могу судить. Есть кое-какие вопросы, но у меня здесь не исследовательский центр! Думай, Харви!
- Женщин на острове нет! - изрек полковник.
Доктор открыл рот, чтобы что-то сказать, но полковник не обратил на это внимания.
- Выходит, Бык-Штабб засандалил кому-то из этих парней! И надорвался! Собачье дерьмо! Раньше за ним такого не замечалось! И этот засранец бросил своего капитана… - Бейсн сжал челюсти с такой силой, что на щеках его надулись желваки. - Я найду засранца! - пообещал он. - Найду и…
- Харви! - Фальцет доктора резанул по ушам Веерховена. - Харви! Вынужден тебя огорчить! Нет нужды проверять солдатские задницы! Это была женщина! Или, что вернее, - девушка! Так что старина Курт неплохо провел последние минуты своей жизни! И умер в полном кайфе, можешь мне поверить!
- «"Откуда на острове девушка, черт возьми? - изумился Бейсн.
- Тебе лучше знать, Харви!
Полковник повернулся к Рихарду.
- Лейтенант! - жестко бросил он. - Откуда на острове девушка?
Веерховен спокойно выдержал буравящий взгляд начальника.
- Ни одно судно не подходило к острову, сэр! - сказал он. - Ни одно чужое судно! Если кто-то высадился ночью, его засекут утром. Я сам просматриваю записи, сэр!
- А днем? - перебил Бейсн.
- Днем то же, сэр! А акваланг засекли бы металлодетекторы. Может быть, девушка уже была здесь, когда мы прибыли на остров? Кстати, сам Штабб говорил: здесь есть несколько пещер… Я собирался заняться ими через пару недель. Это удобное место, чтобы оборудовать запасные позиции!
- Мэт! - Полковник повернулся к доктору. - Ты уверен? Насчет девушки?
- Абсолютно! Я шесть лет работал криминальным экспертом, Харви!
- Есть еще какие-нибудь повреждения?
- Несколько царапин на спине!
- Ногти?
- Нет. |