Изменить размер шрифта - +
Пусть для разнообразия испытают на себе их действие.

Руки Уоррена теперь стали тверже. Рядом с этим уверенным в себе человеком он и сам успокоился. Он притормозил перед очередным поворотом и спросил:

— Как вам удалось заварить всю эту кашу в долине?

— Я устроил им пожар на складе с боеприпасами, — беспечно сказал Меткалф. — И еще я заложил взрыватель с часовым механизмом на минном складе. Кроме того, я привязал к чекам несколько гранат со шнурами, другой конец которых прицепил к грузовику. Так что, когда я поехал, они стали взрываться одна за другой. У старого Фарваза, конечно, имеется оружие, которое я привез, но боеприпасов немного.

Вдалеке раздались новые взрывы, приглушенные каменными стенами ущелья, и Меткалф, довольный, улыбнулся. Уоррен спросил:

— Сколько еще ехать?

— Мы прошли примерно половину пути. — Он снял микрофон и положил его себе на колени. Через некоторое время он поднес его к губам и сказал:

— Энди, мы приближаемся. За следующим углом остановись. Прием.

— Хорошо, Том.

Они остановились. Меткалф выпрыгнул из машины и подошел к Тоузьеру.

Тоузьер спросил:

— Какая обстановка?

Меткалф кивнул головой.

— Ущелье кончается за этим поворотом. Там возвышается скала. Эти ребята на скале и сидят.

— Отсюда далеко?

Меткалф склонил голову на бок, прикидывая:

— Ярдов четыреста. Если ты вскарабкаешься вон туда, будет видно.

Тоузьер взглянул наверх, коротко кивнул и обратился к Уоррену:

— Ник, помогите Джонни. Первым делом достаньте запасное колесо. Только осторожно, старайтесь не стучать по металлу.

Уоррен нахмурился:

— Запасное колесо… — начал он, но Тоузьер уже отошел и что-то говорил Фоллету. Уоррен пожал плечами и, взяв гаечный ключ, отправился отвинчивать гайки.

Меткалф и Тоузьер полезли наверх по стене ущелья, а Фоллет присоединился к Уоррену и стал ему помогать. Они отделили колесо, и Фоллет, откатив его в сторону, осторожно положил на землю. Вернувшись к машине, он сказал:

— Достаньте домкрат, — и, к удивлению Уоррена, полез с гаечным ключом под машину.

Уоррен достал домкрат, Фоллет глухим голосом произнес из-под машины:

— Помогите мне.

Уоррен опустился на колени и, сунув голову под машину, увидел, как Фоллет энергично отвинчивает глушитель. Закончив, он передал его Уоррену, и тот удивился, какой он тяжелый. Вместе они вытащили его из-под машины. Фоллет отвинтил пару гаек и отделил от него выхлопную трубу.

— Поднесите все туда, — сказал он, кивая на колесо.

— Зачем это все? — удивленно спросил Уоррен.

— Сейчас мы будем собирать миномет, — сказал Фоллет. — Ему нужен опорный диск — для этого и колесо. Вот этот выступ будет обеспечивать хороший контакт с землей. Дальше. Выхлопная труба — это ствол. Вы, наверное, не подозревали, что выхлопная труба «лендровера» может быть использована таким образом? — Он стал быстро соединять отдельные части. — Вот эти выступы входят сюда, в колесо. Помогите мне.

Выступы точно вошли в отверстия, и Фоллет закрепил трубу с помощью специальных болтов.

— Домкрат будет поднимать и опускать ствол. Он становится вот сюда. Завинтите, пожалуйста, гайки.

Он побежал к автомобилям, а Уоррен пребывал в легком потрясении, впрочем, недолго, он понимал, что медлить сейчас нельзя. Фоллет вернулся и принес с собой обыкновенный пластмассовый транспортир.

— Он привинчивается к домкрату, тут уже есть специальное отверстие. Это и будет шкала дальности огня.

Быстрый переход