Изменить размер шрифта - +
Чем быстрее мы уберемся из страны, тем лучше. Надо добраться до международного аэропорта в Мосуле. Мы вас обгоняем. Конец.

Он повесил микрофон и сказал:

— Ну, доктор, если вы хотите вновь лечить людей, а не убивать их, смотрите, чтобы этот драндулет не развалился по эту сторону Сулеймании. Вперед, доктор, полный вперед!

 

 

Глава 9

 

1

 

Двумя днями позже они приземлились в ливанском международном аэропорту Кхальдех и отправились в Бейрут на такси. «Лендроверы» были оставлены в Мосуле на попечение одного из меткалфовских друзей с весьма сомнительной репутацией, но который уже вышел в тираж и был никому не нужен.

— Бейрут — наш последний шанс, — сказал Тоузьер.

Они остановились в отеле, и Уоррен сказал:

— Я позвоню в Лондон. Хеллиер должен сообщить нам обо всем, что здесь происходит. Он знает, где Майк и Дэн. Потом мы обсудим наши дальнейшие действия.

— Лично я собираюсь сломать Жанетт ее прелестную шею, — объявил Меткалф кровожадно.

Уоррен посмотрел на Тоузьера, и брови его взметнулись вверх. Тоузьер тихо спросил:

— Ты будешь с нами, Том?

— Я — с вами. Я говорил вам, что не терплю, когда меня надувают. Я продаюсь, да, но на своих условиях. А мои условия исключают наркотики.

— Тогда я предлагаю тебе оставить Жанетт в покое, — сказал Тоузьер. — Она теперь не имеет значения. Важен героин. Уничтожим его — можешь получить свою Жанетт.

— С удовольствием — сказал Меткалф.

— Хорошо, — сказал Тоузьер. — Джонни, наймите нам автомобиль — нет, лучше два, чтобы не было затруднений с передвижением. После того как Ник переговорит с Хеллиером, решим, что делать дальше.

Когда Уоррен позвонил в Лондон, мисс Уолден сообщила ему, что Хеллиер в Бейруте. Он позвонил в «Сент Джордж», и через полчаса они все уже сидели в номере Хеллиера. Уоррен представил ему Меткалфа.

— Он присоединился к нам в самый нужный момент, — сказал он.

— А где же Брайен? — спросил Хеллиер, оглядываясь.

— Я расскажу вам о нем позже, — сказал Уоррен. Его начинал возмущать Хеллиер, который заявлял, что жаждет крови, но сам своей шкурой не рисковал. А ситуация отсюда смотрелась иначе, чем из Лондона.

Хеллиер достал из папки бумаги.

— Я что-то не понимаю толком Эббота, — начал он. — Он передал мне, что Делорм переправляет две тысячи фунтов героина. Мне кажется, это невероятно, но получить подтверждение или опровержение от Эббота мне не удалось.

— Я подтверждаю, — сказал Уоррен. — Если бы не Энди и Джонни, то была бы не одна тонна, а две.

— Расскажите-ка мне все поподробнее.

Уоррен рассказал ему все, от начала до конца. Так он дошел до гибели Брайена.

— Он поступил глупо, но это моя вина. Мне следовало бы запретить ему возвращаться назад.

— Это был его собственный выбор, — сказал Фоллет.

Уоррен дошел до конца.

— Вот и все, — сказал он уныло. — В общем, мы постоянно опаздывали.

Хеллиер был бледен и барабанил пальцами по столу.

— Что ж, мы сделали все, что могли. Теперь дело за полицией. У нас накопилось много улик.

Голос Тоузьера прозвучал резко и решительно:

— Ни в коем случае. Никаких дел с полицией. Вспомните, как мы собирали этот материал. — Он повернулся к Уоррену. — Сколько людей вы убили, Ник?

— О чем вы говорите? — спросил Уоррен, начиная догадываться, что имел в виду Тоузьер.

Быстрый переход