Изменить размер шрифта - +
Но однажды ночью собака была побита и изгнана из деревни за то, что украла кусок свинины и обидела кухарку. Хозяин сказал, чтобы она не возвращалась, пока не искупит свою вину. Собака нашла пещеру Гайавахи и, обнаружив, что чудовище спит, забралась внутрь и стащила горящую ветку. Гайаваха проснулся и бросился в погоню. Собака мчалась изо всех сил, держа в зубах пылающую ветку. С той самой ночи собаки не говорят. Но она спаслась и принесла огонь в деревню.

– И с тех пор у людей есть огонь, – сказал Честер. – Остальное понятно. Но если это Гайаваха, что что ему нужно от нас?

Мейбанг пожал плечами.

– Может, он просто рассержен?

Честер задумался, подперев голову руками.

– А как он заставляет огонь отступить?

– В наших легендах ничего об этом не сказано.

– Но в таком случае… – улыбка медленно расползлась по вытянутому лицу Честера. – Он все еще там и ждет своей очереди. Точно. Жаль, что собака не могла разговаривать, когда вернулась в деревню. Вы бы уже давно его выкрали.

Мейбанг тоже улыбался.

– Наверное.

Мастер выглядел очень довольным.

– Чертовски здорово, что я поставил указатель на Гайаваху. Завтра мы выследим его, – он встал и потянулся. – А теперь, ребята, нужно разбить лагерь. Старина Лопес с минуту на минуту предложит нам обед. Полагаю, мы заслужили отдых. Что скажете?

В ответ раздались восторженные крики, и игроки принялись распаковывать вещи. Гриффин развернул спальный мешок, расправил его, надул и с наслаждением вытянулся.

Через секунду он был уже на ногах. Его работа!

Он оглянулся. Никто не обращал на него внимания. Алекс медленно двинулся в сторону деревьев.

Акация подняла голову, и на ее губах заиграла озорная улыбка.

– Эй, парень! Если ты подождешь минутку, то у тебя будет компания.

– Приличия не позволяют, дорогая. Мои почки переполнены, а публика в данной ситуации лишняя.

Она рассмеялась и кивнула, расстилая свой спальник. Рядом с его. Алекс погрузился в приятные размышления.

 

Глава 22. СТРАННАЯ ПИЦЦА

 

Оказавшись среди деревьев, он вытащил передатчик и включил его.

– Коммутатор, – откликнулся бодрый голос.

– Соедините меня со службой безопасности. Мне нужен Боббек. Это Гриффин.

Алекс прислонился спиной к дереву и попытался собраться с мыслями. Никак не получалось забыть форе, Гайаваху и сосредоточиться на происходящем за пределами игрового поля А.

Голос Боббека – вот чего ему не хватало.

– Привет, шеф. Я знаю, вы были заняты. Чертовски трудная игра.

– Не уверен, что это вообще игра. Есть что‑нибудь для меня?

Боббек умолк, и Гриффин легонько постучал по передатчику.

– Эй, Марти?

– Все в порядке. Просто мне не нравится новость, которую я должен сообщить. Грифф, это действительно убийство.

– Господи, – пробормотал Алекс. Он привалился к дереву и ждал.

– Новотны подтвердил это. Мы знали, что смерть наступила от удушья, но не исключали возможности, что у Райса был насморк, который блокировал носовые пути. Помнишь, он вечно шмыгал носом. – Да.

– Так вот, слизи было не настолько много, чтобы перекрыть дыхание.

– Думаю, остальное ясно. Кто‑то оглушит его, связал, заткнул рот кляпом и зажал нос, пока он не умер, – сказал Алекс и хлопнул себя ладонью по лбу. – О, черт! Я ведь знал, что здесь что‑то не так, и пытался вспомнить.

– Что именно?

– Прошлой ночью. Этот проклятый сон. «Чудесный честный мальчик». «Он должен был сопротивляться». О, господи, конечно, это убийство.

Быстрый переход