Изменить размер шрифта - +
 – Идите к Мэри‑Эм. Она будет защищать вас, пока мы не увидим, на что вы способны.

– Она защитит меня? – в голосе Гриффина слышалось неподдельное изумление, но тут маленькие сильные пальцы стиснули его руку.

– Пойдем, красавчик. Если уж Мэри‑Эм должна выполнять роль няньки, то, по крайней мере, приятно, что у тебя красивое тело, – есть что охранять, – она оценивающе оглядела его. – Вот так.

Гриффин без особого успеха попытался придать своему лицу дружелюбное выражение.

– Ладно, пойдем.

– Пойдем.

– Продукты находятся в ста метрах отсюда, вон там… – он показал на чуть более сухую полоску земли, и игроки двинулись в том направлении.

 

* * *

 

– Меня зовут Акация, – сказала темноволосая девушка, присаживаясь рядом с ним. – Но вы можете называть меня Пентесилея.

– Что в переводе означает «хризантема», – он улыбнулся девушке и подцепил полную вилку тушеной свинины с бобами. Его ноги были голыми, а носки и туфли сушились на солнце.

Мужчина со впалыми щеками и спутанными черными волосами поднимался по склону, держа в каждой руке по банке пива. Пластиковые упаковки были опущены в небольшой затененный пруд и приятно холодили пальцы. Они оказались даже холоднее, чем вода.

– Меня зовут Тони Маквиртер, – представился он. – Мы с Темной Звездой тоже воры.

Тони уселся рядом с Акацией, удовлетворенно вздохнул, а затем резко нагнулся, когда девушка, забавляясь, брызнула в него пивной пеной.

– Вы давно играете? – спросил Гриффин.

– Нет. Впервые. Эта прелестная девушка взяла меня с собой. А вы?

– Тоже в первый раз. Я хозяин «Гавагана». Это один из ресторанов Парка Грез. Поэтому я здесь.

– Вас обуял древний демон любопытства?

– Что‑то вроде этого. Ко мне приходили эти люди, усталые, грязные, с улыбками на лицах. Должен же я был в конце‑концов выяснить, в чем тут дело.

Гриффин в точности повторял слова Гэри Тегнера. Он хорошо знал этот ресторан и смог найти полчаса, чтобы побеседовать с его хозяином.

Алекс был очень занят последние несколько часов. Он даже не успел проверить, не забыли ли что‑нибудь положить в рюкзак, который обнаружился рядом с банками пива…

Тони внимательно посмотрел на плечи и руки Гриффина, где под упругой кожей перекатывались мышцы, когда тот работал вилкой.

– Знаете, мне казалось, что человек такого сложения должен быть воином.

– Не люблю крови. Мне нравится бродить по темным коридорам в поисках истины, а вы? Такой у меня индекс Весслера‑Грэма. Я не продержался бы и минуты против этих вчерашних гигантских индюков.

Акация засмеялась и слегка коснулась руки Тони. Рядом раздался смех Оливера. Гриффин подвинулся на несколько дюймов и похлопал ладонью по земле рядом с собой. Оливер сел, а за ним и Гвен..

– Ну и как это было?

– Вы про больших птиц? Неплохо. Я сам не убил ни одной, но ранил двух. Кто‑то их потом прикончил. Не очень много индивидуальных очков, но командных достаточно. Я беспокоился за свою малышку, – Гвен прислонилась к нему спиной и смотрела в другую сторону, делая вид, что не слушает разговор. – У нее еще не было шанса проявить свои способности.

Гвен повернулась к нему.

– Не стоит беспокоиться за меня. А как насчет Тони и Темной Звезды? Пока воры вообще не были нужны.

– Ага, – Гриффин прожевал еду, а затем объяснил: – Понятно, почему она была так враждебно настроена. Прямо‑таки нападала на меня.

– Да, наверное, вы правы, – согласилась Акация.

Быстрый переход