Неделю спустя, - продолжал свой рассказ лейтенант Робер, - когда
совершенно ясно стало, что французы никого не собираются гильотинировать,
маркиз дель Донго возвратился с берегов Комо из своего замка Грианта, где
он так храбро укрылся при приближении нашей армии, бросив на волю
случайностей войны красавицу жену и сестру. Ненависть маркиза к нам была
равносильна его страху - то есть безмерна, и мне смешно было смотреть на
пухлую и бледную физиономию этого ханжи, когда он лебезил передо мною. На
другой день после его возвращения в Милан мне выдали три локтя (*10) сукна
и двести франков из шестимиллионной контрибуции; я вновь оперился и стал
кавалером моих хозяек, так как начались балы.
История лейтенанта Робера походит на историю всех французов в Милане:
вместо того чтобы посмеяться над нищетой этих удальцов, к ним
почувствовали жалость и полюбили их.
Пора нежданного счастья и опьянения длилась два коротких года;
безумства доходили до крайних пределов, захватили всех поголовно, и
объяснить их можно лишь с помощью следующего исторического и глубокого
рассуждения: этот народ скучал целое столетие.
Некогда при дворе Висконти и Сфорца (*11), знаменитых герцогов
миланских, царило сладострастие, свойственное южным странам. Но, начиная с
1624 года, когда Миланом завладели испанцы, молчаливые, надменные и
подозрительные повелители, всегда опасавшиеся восстания, веселость
исчезла. Переняв обычаи своих владык, люди больше стремились отомстить
ударом кинжала за малейшую обиду, чем наслаждаться каждой минутой жизни.
С 15 мая 1796 года, когда французы вступили в Милан, и до апреля 1799
года, когда их оттуда изгнали после сражения при Кассано (*12), повсюду
господствовало счастливое безумство, веселье, сладострастье, забвенье всех
унылых правил или хотя бы просто благоразумия, и даже старые
купцы-миллионеры, старые ростовщики, старики нотариусы позабыли свою
обычную угрюмость и погоню за наживой.
Лишь несколько семейств, принадлежавших к высшим кругам дворянства,
словно досадуя на всеобщую радость и расцвет всех сердец, уехали в свои
поместья. Правда, эти знатные и богатые семьи были невыгодным для них
образом выделены при раскладке военной контрибуции для французской армии.
Маркиз дель Донго, раздраженный картиной ликования, одним из первых
удалился в свой великолепный замок Грианта, находившийся неподалеку от
города Комо; дамы привезли туда однажды и лейтенанта Робера. Замок
представлял собою крепость, и местоположение его, пожалуй, не имеет себе
равного в мире, ибо он стоит на высоком плато, поднимающемся на сто
пятьдесят футов над чудесным озером, и из окон его видна большая часть
озера. Это был родовой замок маркизов дель Донго, построенный ими еще в
пятнадцатом столетии, как о том свидетельствовали мраморные щиты с
фамильным гербом; от тех времен, когда он служил крепостью, в нем
сохранились подъемные мосты и глубокие рвы, правда уже лишившиеся воды;
все же под защитой его стен высотою в восемьдесят футов и толщиною в шесть
футов можно было не бояться внезапного нападения, и поэтому подозрительный
маркиз дорожил им. |