Изменить размер шрифта - +
Иза достала из сейфа коробки и продемонстрировала великолепные камни, о которых знала множество интересного. Каждый был по-своему неповторим.

– Я собираю только лучшие образцы, – сказала она мне.

– Несомненно, – подтвердил Джосс.

– Приятно слышать это из уст такого знатока, как ты, – улыбнулась она Мэддену.

– Иза хочет иметь лучшую коллекцию в Австралии, – вмешался Эзра.

– В мире, – поправила его жена. – А теперь… – дама вытащила маленькую коробочку, открыла ее, и мне показалось, что в ней блеснул знакомый красавец Арлекин.

Я не могла поверить своим глазам. Может, это нечто похожее, и я не могу различить? Как Арлекин оказался у Изы?

Дама довольно хмыкнула и выдала себя:

– Она узнала его…

Я подняла глаза и поймала на себе взгляд Джосса, напряженно следившего за мной.

– Он похож на Арлекин, – пробормотала я.

– Это он самый.

– О…Очень красивый.

– Возьми, подержи в руке. Он неповторим. Один из лучших в моей коллекции.

– Тебе повезло, – сказала я.

– Я должна благодарить очень хорошего друга… – она улыбалась Джоссу, и мое сердце сжалось от злости.

– Какого хорошего друга? – неуклюже спросила я.

– Милого Джосса. Он знал, что я загорелась этим камнем, и преподнес его мне. Правда, Эзра?

– Щедрый подарок, – согласился Эзра.

– Очень интересно… – с трудом выдавила я.

Я положила камень на бархат, надеясь, что мои пальцы не дрожат и не выдают охватившее меня бешенство. Так я еще никогда в жизни не злилась.

Однако Эзра не выглядел обеспокоенным.

Как он терпит, когда его жена принимает дорогие подарки от другого мужчины? Неужели не чувствует того же, что испытываю я при мысли о том, что мой муж так бесстыдно одаривает чужую жену.

– Значит, ты его все-таки получила, – не сдержалась я.

– Я всегда добиваюсь своего, не так ли, Эзра?

– Похоже на то, дорогая.

– У тебя прекрасная коллекция. Сколько времени понадобилось, чтобы собрать ее?

– Немного. Прошло пятнадцать лет с тех пор, как мы с Эзрой поженились.

– Так мало? – спросила я, стараясь подчеркнуть ее зрелый возраст. Ненависть, прозвучавшая в моем голосе, заставила Джосса хитровато сощуриться. В этот момент я ненавидела его. Коллекцию убрали, время нашего визита подошло к концу. Его цель была достигнута. Мы еще немного поговорили, пока тигриные глаза Изы пожирали моего мужа.

Я почувствовала облегчение, когда взобралась на Уэттла, и мы отправились в Павлинье.

Всю дорогу я старалась держаться подальше от Джосса и была погружена в свои мысли.

– Что-то вы сегодня молчаливая, – заметил он.

– Нужно было предупредить меня, прежде чем ехать к Бэннокам.

– Хотел устроить приятный сюрприз. Иза ведь прекрасно приняла нас, да?

– Особенно вас.

– Она меня давно знает.

– И очень близко, как мне кажется.

– Мы старые друзья.

– Она должна быть благодарна, вы делаете ей такие замечательные подарки.

– Этот камень – красавец.

– Согласна.

– Послушайте, а почему вы злитесь?

– Что вы хотите сказать?

– По-моему, вы не одобряете моего поступка.

– Он мне показался странным.

– Значит, вам самой хотелось заполучить Арлекин? Я и не подумал. Благодаря стараниям Джереми Диксона, вы теперь знаете толк в драгоценных опалах. Нужно было попросить, и я бы подарил Арлекин вам.

Быстрый переход