Это были часы фирмы «Таг Хойер».
42
Немного успокоившись, Джорджия примерила часы – они держались только около локтя, но ведь браслет можно поменять у ювелира или часовщика – и повела «мицубиси» Ли через Казуар‑Крик. На сей раз ручей ничем не напоминал бурлящий поток, так, прозрачная речка, на дне мягкий ил и камни. Две недели прошло с тех пор, как Джорджия мчалась на аэродром после похорон Тома. За эти две недели она узнала, что когда человека убивают, то в отличие от кино это навсегда, он падает и больше не поднимается, и когда пуля летит около головы, то не слышно свиста, а кажется, будто щелкнули кнутом.
Джорджия научилась лгать, стрелять, убивать, узнала, как далеко она может зайти в своей верности.
Далеко, подумала она, увеличивая скорость на спуске. Я лгала, чтобы защитить маму и Ли. И вновь сделаю то же самое, если придется.
Джорджия уже подъезжала к аэродрому, когда зазвонил мобильник Ли, и она едва не свалилась в кювет, торопясь ответить на звонок.
– Ли? – спросила она и затаила дыхание.
– Родная, это я.
Пораженная тем, как сильно она разочарована, Джорджия ответила:
– Да. Привет, мама.
– Все в порядке?
Свернув вправо, чтобы объехать яму, она сказала:
– Конечно в порядке.
– А почему у тебя грустный голос?
– Совсем не грустный! Просто… ну…
Она не могла передать словами ощущение невосполнимой потери, которое не отпускало ее. Наверное, она всегда будет испытывать что‑то подобное к мужчине, который спас ее из горящего самолета, взял на себя поиски ее матери, получил за это две пули, а потом поцеловал ей ладонь и исчез из больницы, даже не попрощавшись.
Послышался легкий перезвон – наверное, сережки Линетт стукались о трубку.
– Ты еще собираешься сегодня ехать к Шведу?
– Да. И вернусь завтра. Скорее всего, к вечеру. Мне хочется самой половить рыбу. Может, привезу тебе барамунду.
– Родная, это было бы чудесно. Я целую вечность ее не ела.
Джорджия выключила телефон, выехала на подъездную дорогу к аэродрому, припарковалась и вылезла из машины. После «мицубиси» с кондиционером воздух показался ей тяжелым и горячим, как бурлящая лава, так что Джорджия засомневалась, есть ли в нем кислород, и ей пришлось постоять немного, держась за машину, чтобы привыкнуть к запаху топлива и недавно скошенной травы. Боже, ну и жара.
Оттолкнувшись от машины, Джорджия пересекла стоянку в направлении офисов «SunAir». Она видела ровный ряд легких самолетов, стоявших недалеко от взлетной полосы. В одном из «Пайперов» пилот склонился над картой, разложенной на соседнем сиденье. Еще один «Пайпер» готовился к взлету. Когда заработал мотор, он начал движение к взлетной полосе, а у Джорджии появилось острое ощущение дежа вю, и ей срочно захотелось в туалет. Она помчалась в дамскую комнату, на бегу заметив в окне офиса испуганное лицо Бекки, и когда она вновь появилась, та уже стояла на ступеньках.
– Как ты?
Со времени их последней встречи Бекки совсем не изменилась, вокруг опухших глаз пролегли темные круги.
– Хорошо. Спасибо.
Разве приступ диареи может сравниться с потерей мужа?
– Летишь куда‑нибудь?
Джорджия поднялась по ступенькам.
– Я хотела кое‑что уточнить насчет того дня, не возражаешь?
Бекки пропустила ее в офис.
– Что проверить?
– Записи того дня. Кто летал, куда и когда?
Бекки остановилась посреди офиса. Луч солнца еще сильнее оттенил черные подглазья, провалившиеся глаза.
– Ты еще ищешь того, кто убил моего Бри?
– А ты сомневалась?
– Чем я могу помочь?
– Ну… Ты сообщила страховой компании, что это не был несчастный случай?
Бекки отвернулась:
– Извини, дорогая. |