Изменить размер шрифта - +
Европейцам же, наоборот, под своим кровом неуютно, вот они и бродят по всему свету, исследуя и завоевывая дальние земли.
А ведь азиатский путь правильней, вдруг подумалось Полине Андреевне, с наслаждением опустившейся на мягкие подушки. Если жизнь - поиск себя, то зачем тащиться на край света? Сиди себе дома, пей кофе с медовыми лепешками и созерцай свой внутренний мир.
Толстая женщина с довольно заметными усиками поставила на ковер вазу с засахаренными фруктами, разлила кофе.
Салах перемолвился с ней несколькими фразами по-арабски, потом представил:
- Фатима. Жена.
На помост Фатима не поднялась - опустилась рядом на корточки с кофейником в руках и, всякий раз, когда гостья хоть на миг опускала чашку, подливала еще.
Потратив минут пять на этикет (красивый дом, чудесный кофе, милая супруга), Пелагия объявила о цели визита: нужно съездить в Мегиддо. Сколько это будет стоить?
- Нисколько, - ответил хозяин, покачав головой.
- Как так?
- Я не сумасшедший. Никакие деньги не еду.
- Двадцать пять рублей, - сказала Полина Андреевна.
- Нет.
- Пятьдесят!
- Хоть тысяча! - сердито всплеснул руками Салах. - Не еду!
- Но почему?
Он стал разгибать пальцы:
- Болотная лихорадка. Раз. Разбойники-бедуины. Два. Разбойники-черкесы. Три. Не еду ни за сколько.
Сказано было не для того, чтобы поднять цену, а окончательно - монахиня сразу это поняла.
Выходит, время пропало зря!
Раздосадованная Пелагия отставила чашку,
- А хвастался: отвезу, куда пожелаешь.
- Куда пожелаешь, но не туда, - отрезал Салах.
Видя, что гостья больше не притрагивается к кофе, Фатима о чем-то спросила мужа. Тот ответил - должно быть, объяснил, в чем дело.
- Значит, опять наврал, - горько констатировала Полина Андреевна. - Как мне тогда про русскую жену, а американцам про американскую.
- Кто наврал? Я наврал? Салах никогда не наврал! - возмутился палестинец. Хлопнул в ладоши, закричал:
- Маруся! Аннабел!
Из двери, ведущей вглубь дома, выглянула женщина, одетая по-восточному, но с таким румяным, курносым лицом, что не могло быть никаких сомнений в ее национальности. Волосы женщины были повязаны арабским платком, однако не на подбородке, как это делают туземки, а на затылке, по-крестьянски.
Отряхивая перепачканные мукой руки, славянка вопросительно уставилась на Салаха.
- Сюда иди! - приказал он и заорал еще громче. - Аннабел!
Когда отклика не последовало, поднялся на ноги и скрылся в доме.
Изнутри донеслись его призывы:
- Honey! Darling! Come out! <Милая! Любимая! Выйди! (англ.)>
- Вы в самом деле русская? - спросила Полина Андреевна.
Круглолицая женщина кивнула, подходя ближе.
- Вы - Наташа, да? Ваш супруг мне рассказывал.
- Не, я Маруся, - протянула соотечественница густым голосом. - А "наташками" тутошние мужики всех наших баб зовут. Так уж повелось.
- Разве здесь много русских женщин?
- Полным-полно, - сообщила Маруся, беря с подноса цукат и отправляя его в полногубый рот. - Которые из баб-богомолиц помозговитей, не желают в Расею воротаться. Чего там хорошего-то? Горбать, как лошадь. Мужик пьет. Зимой нахолодуешься. А тут благодать. Тепло, свободно, плоды-ягоды всякие. Ну а кому свезет мужа найти, вовсе рай. Арап, он водки не жрет, ласковый, опять же не в одиночку с ним управляться. Когда баб три или четыре, много легше. Так, Фатимушка?
Она затараторила по-арабски, переводя сказанное.
Фатима кивнула. Налила себе и Марусе кофе, обе присели на край помоста.
Из дома все доносились англоязычные призывы.
Маруся покачала головой:
- Не выйдет Анька. Она об это время книжку пишет.
- Что-что? - моргнула Пелагия. - Какую книжку?
- Про бабскую жизнь. Она для того и замуж вышла. Говорит, поживу годик с арапским мужиком, а после книжку напишу, какой еще не бывало.
Быстрый переход