Изменить размер шрифта - +

– Я был не один, со мной был мой учитель, – сказал я.

– Все равно! Это же так здорово! Ты настоящий герой, Теодор! – восхищенно воскликнула блондинка и протянула мне корзину, прикрытую полотенцем: – Это тебе в знак благодарности от моей мамы.

Я принял корзину и приподнял полотенце, оттуда сразу же донесся ароматный запах свежеиспеченных пирожков.

– С вишней, – улыбаясь, сказала блондинка.

– Спасибо.

– Приходи завтра, а я для тебя пирог с рыбой испеку, – весело подхватила брюнетка. – Знаешь, какие вкусные пироги я делаю? Вместе с пальцами съешь. Я, кстати, Агнес, – она протянула руку, и я пожал.

– А я Белисса, – протянула руку вторая, и ее я тоже пожал.

Хотя мне все это показалось странным. С чего это вдруг девицам, почти на выданье, искать дружбы с десятилетним мальчишкой. Неужели и впрямь так благодарны за спасение?

Нашу беседу прервал вернувшийся Хаген.

– Идем, Теодор, – торопливо произнес он и зашагал теперь к зданию казначейства, где в это время как раз и должен был находиться на рабочем месте глава Гудраст.

Хаген усмехнулся, взглянув на корзину и когда мы отошли немного подальше, спросил:

– Собираешь плоды славы?

Я пожал плечами и вздохнул:

– Да как то не ожидал.

– Мадам Зейнен и меня пирожками потчует каждый день, а еще она очень надеется, что ее дочь мне придется по душе.

– Холостой некро мастер завидный жених для этих мест, – усмехнулся я.

– Как и ты, – хохотнул Хаген, заставив и меня рассмеяться.

Хотя в этом мире ничего зазорного нет в том, чтобы сватать детей и куда моложе. Через года три я вполне себе мог взять жену, хотя конечно я этого делать не собирался в таком раннем возрасте.

Мы вошли в дом, несколько работников канцелярии покосились в нашу сторону, один из них привстал даже с места.

– Глава Гудраст на месте? – сухо поинтересовался Хаген.

– Да, но он занят, – растерянно промямлил парень, но Хаген его даже слушать не стал, а решительно направился к двери, на ходу мне бросив: – Подожди тут, Тео. Я позову, когда ты понадобишься.

Я даже не подумал его слушать, поставил корзину у входа и зашагал за ним. Такое я уж точно пропустить не мог.

 

Глава 16

 

– Сколько вам должен Теодор Фел по договорной бумаге? – с порога спросил сердито Хаген, даже не заметив, как я тихо прошмыгнул внутрь и прикрыл дверь.

Глава Гудраст в недоумении округлил глаза:

– Что за тон, мастер Боуль? И к чем вообще такие вопросы? Вас это нисколько не должно заботить. Все наши долговые дела мы решим с Теодором сами.

– Да? И каким образом? Заставляя мальчишку выгребать помойные ямы и похабно приставая к его матери? – зло поинтересовался Хаген.

Глава Гудраст бросил в мою сторону злобный взгляд, а я одарил его весёлой улыбкой, тут же почувствовал, как в венах забурлил огонь. Пришлось его тут же погасить.

– Как вы смеете врываться сюда и так говорить со мной? – толстые дряблые щеки главы Гудраста затряслись от возмущения, и он привстал с места, моментально краснея.

– Отвечайте. Сколько вам должен Теодор Фел? – с угрозой в голосе потребовал Хаген. – Где договорная бумага и его долговая книга?

Глава наконец смог полностью поднять свою тучную тушу со стула, и теперь он злобно нависал над столом.

– Да вас это вообще не касается! – возмущённо, чуть ли не взвизгнув, крикнул Гудраст.

– Его, может, и не касается, но ведь меня касается, – протянул я.

Хаген, наконец заметив мое присутствие, бросил в мою сторону неодобрительный взгляд, а я продолжил размеренно говорить:

– И по закону я могу потребовать долговую книгу и саму договорную бумагу в любой миг.

Быстрый переход