Сказал Кудым Ош:
– Уже близок вечер моей жизни, а я одинок. Говорит наш народ, что одинокий человек не человек, а всего лишь полчеловека. Нужно мне найти жену по нраву, жену по сердцу, чтобы родила она мне сына, который станет мне опорой в старости…
– Правильно и мудро говорит твой народ, – промолвил Ман Ньяысс.
А Кудым Ош продолжал:
– Знаю, есть у тебя дочь Хэсте. Я пришел к тебе, чтобы просить ее в жены, и готов дать за нее большой выкуп.
Помрачнел Ман Ньяысс, только покачал головой:
– Не ты первый пришел в наш паул просить в жены мою дочь. Но, увидя Хэсте, еще никто не согласился стать ее мужем. Лучше уходи из нашей тундры, не приноси в мой чум лишнего позора и горя.
Но Кудым Ош ответил твердо:
– Клянусь самой страшной клятвой, что не принесу в твой чум позора и горя, клянусь, что женюсь на твоей дочери Хэсте и увезу ее к моему народу.
– Если так, приведите Хэсте! – сказал Ман Ньяысс.
Две старые женщины ввели в чум девушку, укутанную с головы до ног узорчатым покрывалом из тонкой шкуры молодого олешка.
Робкими, неверными шагами Хэсте приблизилась к отцу.
Быстро шагнул ей навстречу Кудым Ош и в нетерпении поднял покрывало.
Дрогнула рука Кудым Оша, и покрывало упало на землю.
Тихо стало в чуме. Ни слова не смог вымолвить Кудым Ош, молчала Хэсте. Только слышались в тишине тяжкие, горестные вздохи приведших Хэсте женщин и кукование далекой кукушки.
– Вот она, моя дочь Хэсте! – услышал Кудым Ош печальный голос старого Ман Ньяысса.
Даже дорогие одежды, отороченные соболями и расшитые красным и желтым бисером, не могли скрыть безобразия Хэсте.
Ужасное существо с круглым паучьим телом на длинных птичьих лапах стояло перед Кудым Ошем. На лице Хэсте не было лба, а толстые губы огромного рта растянулись от уха до уха, щеки были желты, а сплюснутый нос красен. И только глаза Хэсте были прекрасны: в них светились доброта и печаль.
Кудым Ош взглянул в прекрасные глаза Хэсте.
– Ман Ньяысс, – воскликнул Кудым Ош, – я беру в жены твою дочь!
Громко вскрикнула Хэсте при этих словах и закрыла лицо руками. А когда она опустила руки, то все увидели, что рядом с Кудым Ошем стоит невиданная красавица, с блестящими, как мех бобра, волосами, сквозь ее смуглые щеки просвечивает малиновая кровь, а глаза блестят, как спелая черника, и светятся в них доброта и любовь.
– Друг Кудым Ош! – сказал Ман Ньяысс. – Ты разрушил заклятье Мейка . Пусть будет тебе Хэсте хорошей женой.
Дал Ман Ньяысс Кудым Ошу лучшую собачью упряжку, дал самую легкую нарту. Посадил Кудым Ош на нарту красавицу Хэсте, и помчали их быстрые собаки за Камень , вслед заходящему солнцу…
А через год у Кудым Оша и его жены красавицы Хэсте родился сын.
Мала оказалась ему люлька, что сплел для него Кудым Ош из ивовых прутьев, узка новая отцовская рубашка из белого льняного холста. Положила Хэсте сына на лавку – и прогнулась под ним дубовая лавка.
Радостная весть понеслась по селениям: родился в Комму богатырь.
Дал Кудым Ош сыну имя Пера.
…Но недолго радовался Кудым Ош: заболела и умерла его жена Хэсте.
Четырнадцать лет горевал Кудым Ош, и днем и ночью, и засыпая и пробуждаясь ото сна, вспоминал он Хэсте.
А Пера рос стройный, как боровая сосна, красивый, как кедр, сильный и ловкий в лесованье, как его отец Кудым Ош.
Широко расселился народ коми по лесам и рекам – от Иньвы до самых Каменных гор.
Шла молва о земле Комму, о ее богатствах – о драгоценных мехах, что добывают ее охотники, об обилии зверей и птиц в ее лесах и об обилии рыбы в ее водах – среди племен булгарских, и племен чудских, и северных племен печорских, за семь лесов вокруг, за семь рек, до самого Холодного моря. |