|
Тысяча дро.
– Ох, ты ж… Ладно, отойди в конец коридора, через пять минут выйду.
Айк-Яо так и поступил, сделав на своих часах засечку.
Лапницкий появился через четыре минуты тридцать семь секунд, уже без белого халата и дурацкой шапки – в дорогом костюме и стильных полуботинках.
– Ты куда так нарядился? – улыбнувшись спросил Айк-Яо.
– К бабушке, конечно! – поправляя тугой галстук ответил Лапницкий. – Если что, я так и сказал своим – тебе позвонили от бабушки, потому, что тут связь блокируется из-за секретного проекта одного коллеги. Достал он со своими лягушками. Куда нам теперь, показывай!
– На стоянку, куда же еще. Надеюсь захватить наш прошлый фургон. Ты не против?
– А почему я должен быть против? И, кстати, половину аванса хотелось бы увидеть прямо сейчас.
– Не вопрос, – ответил инженер, пропуская Лапницкого в лифтовой холл и догоняя его с уже заготовленной суммой.
– Ты что же, предвидел? – спросил тот, пересчитывая деньги.
– Просто знал. Знаю я вашего брата… биолога.
Открылись створки лифта и они зашли в кабину.
– А кто такая твоя бабушка? Или про бабушку – шутка?
– Элеонора фон Штих, ответственный секретарь биологического отделения Академии наук.
– Вот как? – удивился Айк-Яо и присвистнул. – А чего же ты в лабораториях прозябаешь с червяками в пробирках? Почему сразу не в администрацию Академии наук?
Лапницкий взглянул на инженера сверху вниз и покачал головой.
– Что? – спросил тот.
– Как у вас все просто, у инженеров.
Лифт остановился, они вышли на уровне «ноль» и оказавшись в лифтовом холле, посторонились, пропуская пару архивистов с тележкой каких-то отчетов.
– Прикинь, кто-то еще пользуется документами на твердых копиях, – сказал Айк-Яо, когда они выходили на стоянку.
– В этом есть своя прелесть, – сказал Лапницкий.
– И какая же?
– Ну, эти документы можно потрогать руками, ощутить их запах и представить, как выглядели те, кто сто лет назад составлял их, пил кофе оставляя разводы на забытой папке, крошки шоколада между страниц. Если бы ты посидел в архиве несколько десятков рабочих часов, ты бы меня понял.
– Я думал тебя только червяки в пробирках интересуют. Вон наш фургон, почему-то они его переставили.
– Не червяки, а гитта-вирусы.
– Вирусы? А что такое «гитта»?
– Ну, это агринский диалект. Означает «сонный».
– Они спят, что ли? – спросил Айк-Яо, отпирая водительскую дверцу.
– Да, они в анабиозе, – ответил биолог обходя кабину кругом.
– А почему? Спячка у них, что ли?
– Что? – спросил Лапницкий, забираясь в кабину со своей стороны.
– Я говорю – спячка у них, у вирусов твоих? Почему они сонные?
– Потому, что их усыпляют намеренно, обрабатывая полупроцентным раствором рединтовой кислоты.
– Блин, да она же в чистом виде даже не существует, эта кислота! Она же взрывается при контакте с воздухом! – воскликнул инженер, застывая с кодовым ключом в руках, забыв вставить его в гнездо.
– Да, поэтому используется только легкий раствор – ноль-пять процента, – спокойно, словно школьнику растолковывал Лапницкий, которому было приятно, что кто-то интересуется предметом его работы.
– Но даже ноль-пять процента, это почти армейская взрывчатка. |