Изменить размер шрифта - +

– Отдохни! – скомандовал Эдвард и Бернард отошел в сторону, поднявшись из потока на смотровую площадку и наблюдая за тем, как бригадир, Ренальдо и Фут, разделывали поверженного монстра на фргменты.

Проблема, назревавшая здесь в течении многих лет была решена, а до подъема на обеденный перерыв оставалось меньше четверти часа.

– Шабаш, поднимаемся! – скомандовал по радио Эдгар, выкладывая на площадку свой отбойник.

Его примеру последовали Ренальдо, Фут и сам Бернард, после чего все поднялись на платформу и побрели к шахте.

Дальше была работа Гункса, который заправски управлял подъемной лебедкой, одного за другим, поднимая своих бойцов из глубинной магистрали.

После чего они, все еще не снимая масок, поднялись из камеры по узкой лесенке и только тут, пройдя через «пузырь» с деактиваторным душем могли наконец подставить лица, под все еще ласковое осеннее солнышко, вдыхая свежий городской воздух.

Теперь их ждал заслуженный обед без масок, но в защитных костюмах, которые все еще попахивали городскими недрами, несмотря на химическую обработку.

– Эй, командир, а что это у нас за медицинский десант? – спросил Фут, замечая двух, переминавшихся возле домика субъектов в медицинской робе.

– Да хрен их знает, сейчас разберемся, – бодро ответил Эдгар, однако уже не сомневался, что это как-то связано с Бернардом.

С одной стороны, с приходом такого работника бригада по выработке пошла вверх, а с другой, после появления Бернарда вокруг начались непонятные маневры. И эти маневры Эдгару не нравились.

Хотелось прежнего покоя и предсказуемости.

Стабильности хотелось в жизни.

По мере приближения рабочих к домику, Бернарду начинало казаться, что он знает этих двоих. Вроде бы где-то он их уже видел.

– Здравствуйте, мы знакомы? – спросил он, первым подходя к двум мужчинам в медицинских халатах.

– Да, мистер Бакстер, мы приезжали к вам домой и снимали показания после вашего лечения нашим персоналом, – сообщил один из них.

– И что? Что они показали? – забеспокоился Бернард. Его жизнь только стала налаживаться и он не хотел, чтобы что-то менялось. Его сейчас все устраивало.

– К сожалению, мистер Бакстер, некоторые показатели говорят о том, что вы в опасности.

– В опасности?!

Бернард оглянулся на Эдгара, Фута и Ренальдо. Они стояли с непроницаемыми лицами. Поодаль, Гункс с озабоченным видом склонился над кабелями.

– Мистер Бакстер, вам нужно проехать с нами, чтобы провести повторное подробное исследование. Возможно, это только недоразумение и ошибка, знаете, иногда сложная аппаратура сбоит и начинает жить собственной жизнью. Повторные измерения могут все расставить по местам и вы вернётесь к своей прежней жизни. Знаете, с некоторыми вещами лучше не шутить.

Бернард оглянулся и Эдгар кивнул.

– Поезжай, Берни, остатки мы добьем без тебя, а там, и ты вернешься. Послушай их, доктора плохого не посоветуют.

– Ну, ладно, – кивнул тот, решив, что лучше все выяснить сразу. Эх, ну зачем он раньше был таким запойным? Почему?

С этими мыслями он направился к домику, чтобы снять комбинезон.

«Доктора» при его приближении подались назад, поскольку несмотря на химическую обработку, от комбинезона заметно разило.

Бойцы бригады этого совсем не замечали, а люди посторонние – очень.

Когда Бернард поднявшись, скрылся в домике, Айк-Яо сказал:

– Мистер Филбер, мы могли бы перекинуться парой слов?

Бригадир глянул на своих бойцов и подавив вздох, отошел к передвижной энергоподстанции, которую бригада возила с собой для усиления.

– Мистер Филбер, всем будет лучше, если никакие истории про Бакстера не будут выходить за пределы бригады.

Быстрый переход