Изменить размер шрифта - +
 – Ты хладнокровный...

– Обычно я слышал в свой адрес, что я гребаный идиот, каковым и являюсь.

Это остановило Джейми. Теперь ее голос смягчился:

– Слушай, я...

Джек резко остановил ее:

– Тихо. – Он показал на пару огней, которые появились справа от дороги. Толкнув Джейми в придорожные кусты, он последовал за ней. – Вот и они.

 

23

 

– Эй, – присвистнул Льюис.

– Вот и машина.

Хатч остановил «линкольн».

– И не просто машина, а та самая.

Дженсен приник к боковому стеклу и за потоками дождя увидел черную «краун‑вик». Улыбнувшись, он перевел дыхание. Всю дорогу им мешала одна задержка за другой, надежда поймать Грант и ее загадочного приятеля свелась почти к нулю. И надо же – такая удача!

– Льюис, пойди проверь, закрыта ли она. Если нет, залезь внутрь. Если да, спрячься за деревьями и не спускай с нее глаз.

Льюис вылез и заторопился к машине. Подергав дверцы, он вернулся и наклонился к окну со стороны Дженсена.

– Закрыта, – сказал он, когда стекло опустилось на пару дюймов. – Но если взять монтировку...

– Забудь. Включишь аварийную сигнализацию. Если мы не поймаем их в доме, то, скорее всего, они притащат свои задницы сюда, думая, что вот, мол, залезут в свое авто и улепетнут. Но мы им этого не позволим. Не так ли, Льюис?

– Я могу проколоть шины.

– Правда? – Порой эти ребята были на редкость туповаты. – И как мы тогда все выберемся отсюда? Или ты думаешь, мы просто оставим их здесь на радость какому‑нибудь сельскому шерифу, который захочет узнать, кто это такие, начнет рыскать по округе и наткнется на хижину? Считаешь это хорошей идеей?

Льюис вздохнул:

– Пожалуй что нет. Но почему вечно мне достается...

– Заткнись и слушай. Когда они здесь появятся, приступай к своим обязанностям. Грант меня не волнует. У тебя есть шанс от нее избавиться. Но только не пристрели того парня.

– Почему?

– У меня есть несколько вопросов, а у него есть на них ответы. Например, кто он такой и как узнал об этом месте.

– Но...

– Пошел прочь с глаз! Прячься! – Подняв оконное стекло, он хлопнул Хатча по плечу. – Прямо и налево.

– Хотите, чтобы я выключил фары?

Дженсен на секунду задумался. Было бы неплохо подобраться в темноте, но Хатч не знал, где дорожка поворачивает, и мог врезаться в дерево.

– Пусть остаются. Но гони на предельной скорости.

Чем меньше времени останется у Грант и ее спутника, тем лучше.

Хатч повернул и нажал на газ. Задник «линкольна» занесло, и машину стало мотать из стороны в сторону.

– Черт бы побрал задний привод! – рявкнул он, но скорость не сбросил. – Как далеко?

– Примерно ярдов шестьсот. Не снижай скорости. Дави!

Примерно на полпути Хатч вскрикнул «Мать твою!..» и нажал на тормоз.

Машину повело влево, и Дженсен отлетел к дверце.

– Что за...

И тут он сам увидел.

– Дьявольщина, что это такое? – заорал Хатч. – Вроде чья‑то голова!

Так оно и было – плюс шея, верхняя часть груди и правая рука. Все в комплекте. С обочины на машину возмущенно смотрели с бородатого лица широко открытые остекленевшие глаза. Нижняя часть туловища и ноги торчали из кустов по другую сторону дороги. Кишки и другие остатки внутренностей украшали дорогу.

– Что тут было? – дрожащим голосом завопил Хатч.

– Не знаю. Да поезжай же, черт бы тебя побрал! У нас проблема!

На самом деле, как Дженсен сейчас убедился, проблема исчезла.

Быстрый переход