Изменить размер шрифта - +

Но первым делом он должен посетить Бикман‑Плейс.

 

9

 

– Вы видели его? С ним все в порядке?

На опухшем лице Марии Роселли сияли темные глаза. Она не сводила их с Джека.

Как и в прошлый раз, Эстебан объявил о его появлении, ротвейлер Бенно встретил у дверей, хозяйка дома предложила чай, но Джек отказался и сразу сообщил:

– Выглядит он здоровым. – Утверждать, что у сыщика чистый и ухоженный вид, он не стал, но, с другой стороны, истощенным парень тоже не был. – Похоже, он отращивает бороду.

Женщина нахмурилась:

– В самом деле? Как‑то он попробовал, но сказал, что она все время чешется и сводит его с ума. – Она отмахнулась. – Впрочем, это совершенно не важно. – Что он ответил, когда вы ему сказали позвонить матери?

– Я не успел. Кажется, он был... м‑м‑м... наказан.

– Что? – Быстрое движение руки ко рту. – Что вы имеете в виду?

– Я не знаю, что он сделал, но ему не разрешено говорить с другими дорменталистами, и они тоже не имеют права говорить с ним.

– Какая глупость! Не могу поверить, что Джонни позволил так унижать себя. Он должен немедленно покинуть это заведение.

– Это зависит от него. Поскольку мне пришлось изображать новоиспеченного дорменталиста, в храме я не мог с ним поговорить. Посему постараюсь выяснить, где он живет, перехвачу его за пределами храма и передам ему ваши слова.

– Сколько времени, по вашему мнению, это займет? Может, вы его встретите завтра?

Джек пожал плечами:

– Хотел бы. Но едва ли можно на это рассчитывать.

– Но вы и так многого добились за столь короткое время.

– Просто повезло.

Счастливое совпадение. Опять это слово на "с". Неужели ситуация искусственно создана? Не похоже. Но одна из тех пожилых дам с собакой сказала ему, что совпадений в его жизни больше не будет.

Он поднялся и сверху вниз посмотрел на Марию:

– Вы уверены, что не знаете Аню Манди?

– Женщину, о которой вы упоминали в тот день? Помнится, я сказала вам, что нет, не знаю.

– Да, так вы и сказали, – вздохнул Джек. – Если мне снова повезет, я увижу Джонни и прослежу его до дому. Если нет, постараюсь добраться до членских списков.

Первый вариант предпочтительней. Завтра он попробует оказаться на Уровне Общения примерно в то же время, что и сегодня. Если Джонни Роселли придерживается определенных привычек, то Джек сам позаботится о совпадении.

Когда он покидал дом Марии Роселли, Эстебан улыбнулся и придержал для него парадную дверь. Двинувшись по направлению к Первой авеню, Джек осознал, что целый день не видел Джиа. Он от нее в нескольких минутах. Почему бы не заскочить?

 

10

 

Джиа посмотрела в дверной глазок и улыбнулась. Джек. Как раз тот тоник, который ей нужен.

Она распахнула дверь:

– Привет, незнакомец.

Джек расплылся в улыбке:

– Эй, не прошло и двадцати четырех часов.

– Знаю. – Она втянула его внутрь и повисла у него на шее. – А казалось, что неделя.

В объятиях Джека Джиа почувствовала, как ее отпускает напряжение, которое весь день давило на нее. Утро длилось невыносимо долго, и она с трудом дотянула до полудня. Она собиралась поработать над своим последним полотном – новый вариант серии мостов Пятьдесят девятой улицы, – но ею овладела такая слабость, что просто не было сил стоять у мольберта. Наверно, это последствия кровотечения, подумала она.

Но пусть даже энергия, как обычно, била бы в ней ключом, Джиа сомневалась, что ей удалось бы много сделать. Почему‑то ей совершенно не хотелось возиться с красками – и вовсе не из‑за слабости.

Быстрый переход