Изменить размер шрифта - +
– И еще. Помнишь ту темную машину, которая умчалась от нас, когда мы вылезли из пещеры, в которой нашли тело Винчестер?

– Да, мы тогда еще не увидели ни марку, ни номерной знак.

– У меня был разговор с возможным очевидцем. Мужчина выгуливал собаку у дороги в тот вторник, когда пропала Винчестер. Он заметил первые две цифры номера одной темной машины, которая пронеслась мимо него на бешеной скорости. Говорит, это была иномарка с тонированными стеклами.

– Джо, вот это новость!

– Так вот, первые две цифры – пять и два, то есть машина зарегистрирована в округе Бенсон, там же, где находится Университет криминалистики, – продолжал Макфэрон. – Мой свидетель сказал еще, что мельком видел водителя, в профиль. Это был мужчина.

– Но в одном округе слишком много машин, особенно с учетом университета, – сказала Кристина. – Там, как я понимаю, одних студентов больше тридцати пяти тысяч.

– Это правда. Но тех, кто приехал на учебу из других городов или даже штатов, сразу можно исключить, а таких большинство. То же касается иностранцев, которые въехали в страну по студенческим визам. Я уже поручил полиции штата Индиана составить список иномарок темного цвета, зарегистрированных в округе Бенсон.

– Когда получишь список, пришли его мне, Джо. Я попрошу Эйзена и Хиггинса заняться им, чтобы сузить круг возможных транспортных средств.

– Точно, Кристина? – спросил он уже не так деловито. – Как к этому отнесется твое начальство? Ты же говорила, что новая директриса вашего филиала считает это дело исключительно нашим, местным?

– Внутренний фронт – это мои проблемы. Каковы бы ни были последствия, ты тут ни при чем. – Кристина, оживившись, добавила: – Слушай, Джо, мне надо переговорить еще кое с кем в университете. Как ты можешь себе представить, они тут не расстилают передо мной красную дорожку.

– Никто не любит говорить с представителями закона, Кристина, тем более в студгородке. И про шерифа Бойнтона не забудь, его надо держать в курсе. Зря ты к нему не зашла. Родни – хороший мужик, если не гладить его против шерсти. Он очень помог мне, когда я только начинал работать. Я всегда уважал его за это.

– Я знаю, знаю. Джо, спасибо, что рассказал мне о машине. Это отличная новость, правда. – Ощущать, что дело движется, было так же приятно, как подставлять лицо пахнущему дождем воздуху, которым тянуло из приоткрытого окна.

– Когда список поступит, я попрошу Мэри сделать дополнительную копию регистрационных документов на все машины. Он будет ждать тебя здесь. – Джо вдруг погрустнел. – Слушай, у меня тут входящий с работы, надо ответить, – сказал он. – До скорого.

Кристина пошла в ванную. Опершись локтями о раковину, она приложила к лицу горячую мочалку. Потом, чувствуя себя совершенно разбитой, вернулась в постель и залезла под одеяло. Выключила лампу у кровати и снова запустила на айфоне сюиту Баха для клавесина – инструмента, который всегда вызывал у нее особую нежность.

Глава 13

 

С утра в пятницу Кристина размяла затекшую шею. Спала она урывками и даже ночью обдумывала свои записи по этому делу. Не считая неудобной подушки, ее комната была очаровательна на деревенский лад, вплоть до вышитой картинки на стене, где босоногая женщина в развевающемся голубом платье шла по лесной тропинке, над которой ярко светила одинокая звезда. Вышитая по нижнему краю надпись гласила: «Слово Твое – светильник ноге моей и свет стезе моей» [21].

Религиозный смысл надписи успокаивал Кристину, хотя в церкви она в последние годы бывала разве что на похоронах. Она выросла в пригороде Детройта и ходила в приходскую среднюю школу, где молитва была непременной частью каждого учебного дня, и этой обязаловки хватило, чтобы на всю жизнь отбить у нее желание ходить в церковь.

Быстрый переход