Изменить размер шрифта - +
 — И их двадцать против нас двоих. Нужно действовать не силой, а хитростью, братец. Помоги мне снять кольчугу!

Он принялся шептать что-то на ухо Цзяо Таю, потом громко сказал сквозь дверь:

— О чем вы только думаете, ублюдки? Наши солдаты сделают из вас отбивные!

Трупоносы в ответ громко заржали.

— Мы завернем вас обоих в рогожу, — крикнул кто-то. — Никто вас не узнает, и никому до вас не будет дела!

— Давайте обсудим этот вопрос! — крикнул им в ответ Ма Жун.

Он помог Цзяо Таю натянуть свою кольчугу на одну из мертвых девушек. После того как Цзяо Тай водрузил ей на голову шлем Ма Жуна, тот подхватил ее под мышки и поднял. Цзяо Тай вонзил острие меча ей в шею сзади, прямо под самый шлем.

— Извини, дорогая! — Он направился к проему, подталкивая перед собой безжизненное тело, повисшее на острие меча, рукоять которого он сжимал обеими руками.

Ма Жун, который остался в одних кожаных штанах и нижней рубашке, быстро осмотрел запор на двери. Тот был в рабочем состоянии. Обернувшись, он увидел, как две стрелы вонзились в мертвую женщину. Цзяо Тай отпустил труп, который рухнул на землю, подошел и низко над ним склонился. Одна стрела ударила его в спину, другая скользнула по шлему. Он вскрикнул и рухнул на труп женщины, потом замер.

— Покончено с обоими! — крикнул кто-то с крыши.

Ма Жун, который стоял, плотно прижавшись к стене у самой двери, услышал звук отодвигаемого засова. Дверь распахнулась, и внутрь вошел человек в капюшоне. Ма Жун крепко ухватил его сзади левой рукой за горло и глубоко вонзил свой меч ему в правый бок. Практически одновременно он ногой захлопнул дверь. Отпустив бездыханное тело на землю, он закрыл запор.

— Что случилось? — донеслось снаружи.

Ма Жун накинул на плечи черный плащ своей жертвы, а имевшийся при нем кинжал заткнул себе за пояс. Накинув на голову капюшон, он подбежал к Цзяо Таю, неподвижно лежавшему на мертвой женщине.

— Помогите мне выбраться! — крикнул он, обращаясь к тем, кто был наверху.

Две головы в капюшонах появились у отверстия на крыше и спустили легкую бамбуковую лестницу. Ма Жун ловко вскарабкался по ней наверх. Трупоносы, вооруженные луками и стрелами, сидели на узком коньке крыши. Ма Жун удовлетворенно отметил, что скат находится с задней стороны крыши.

— В чем… — начал тот, что был выше.

Ма Жун сильно толкнул его и отправил вниз кувырком к Цзяо Таю. Распахнув плащ, он выхватил кинжал, который позаимствовал у убитого им в коридоре, и вонзил его в живот второму трупоносу. Поплотнее запахнувшись в плащ, он осторожно направился вдоль конька к маленькой плоской площадке, обозначавшей задний вход в коридор. Увидев людей в капюшонах, толпившихся внизу в маленьком дворике, он крикнул:

— Разбегайтесь! У главных ворот солдаты!

Они колебались не более мгновения. Услышав громкий стук в обитые железом ворота, они помчались к выходу из двора.

Ма Жун поспешно пробрался назад вдоль конька крыши. При всей своей ловкости он вздохнул с облегчением, когда благополучно оказался над главным входом.

— Солдаты у задних дверей! — крикнул он. — Но пока никого еще нет на соседней улице. Если поспешим, можем спастись!

До него донеслась смесь возгласов и проклятий. Он быстро окинул взглядом черную толпу. Доктора Лю среди них не было.

Он вернулся к дыре в крыше и соскользнул вниз по бамбуковой лестнице. К тому времени Цзяо Тай уже успел снять кольчугу Ма Жуна с мертвой женщины и завернул ее вместе со шлемом в свой шейный платок. Теперь он облачался в черный балдахин высокого трупоноса, которого Ма Жун сбросил в коридор.

Голова этого человека была неестественно повернута в сторону.

Быстрый переход