Изменить размер шрифта - +

— Накинь капюшон на голову и пошли! — сказал Ма Жун приятелю.

Они взобрались по лестнице и обозрели окрестности. Все трупоносы уже разбежались.

Пробравшись вдоль конька крыши, они спрыгнули в маленький дворик. От ворот открывался путь в узкую улочку.

— А теперь к военному караулу, — негромко проговорил Ма Жун.

На соседней улице им попалось четыре трупоноса.

— Ребята, с какой стороны солдаты? — спросил Цзяо Тай.

— Повсюду! Скрывайтесь! — Трупоносы оттолкнули их и метнулись в боковую улочку.

У Ма Жуна и Цзяо Тая ушло немало времени, прежде чем удалось отыскать военный патруль. По пути им повстречался только один человек в штатском. Он быстро отскочил в сторону, когда увидел приближающиеся к нему две высокие фигуры в капюшонах.

Они сняли плащи и колпаки, только когда оказались во дворе маленькой гостиницы, где стражники устроили свой штаб. Цзяо Тай с Ма Жуном разделись догола и сели на корточки. Пока два солдата окатывали их холодной водой, двое других окуривали их одежды и оружие над жаровней с ароматическими травами.

Цзяо Тай к своему удовольствию узнал от начальника караула, что у них имеется оседланная лошадь. Это было одно из требований, которые они с Ма Жуном установили на случай тревоги: в дневное время у каждой караульной службы должна быть наготове лошадь для доставки посланий, а в ночное время — несколько сигнальных ракет, которые рассыпались разными цветами. Цзяо Тай приказал начальнику караула направить конного посыльного на все ближайшие посты, чтобы собрать сотню человек и устроить отлов трупоносов в этом квартале.

— Арестовывайте всех, у кого при себе есть оружие, — распорядился он, — а всякого, кто попытается оказать сопротивление, уничтожайте на месте. Остальных доставьте в трибунал.

Он сморщился от боли, когда Ма Жун приклеил ему на спину промасленный пластырь. Железные звенья кольчуги, конечно, смягчили удар стрелы, но все же она поранила его.

— Тебе повезло, что это была обычная деревянная стрела, — утешил его Ма Жун. — Если бы это была новомодная стрела с железным древком, она бы вонзилась в тебя как следует. Я уже сотни раз говорил, что теперь, когда вошли в обращение новые арбалеты, у кольчуги и спереди и на спине должны быть железные пластины. Но эти упрямые болваны считают, что подвижность важнее безопасности.

Снова одевшись, они на скорую руку перекусили с начальником караула. Потом вышли из гостиницы и направились в район трущоб. Очевидно, туда уже дошли слухи, что поблизости была какая-то заваруха. Тут и там люди отворяли окна и обеспокоенно выглядывали на мрачную улицу. Справляясь у всех них о дороге, они наконец добрались до большого дома на узкой, но довольно чистой улочке. Покосившаяся калитка была распахнута.

В переднем помещении было абсолютно пусто, штукатурка облупилась, но пол был подметен, мусора и пыли не было. Они осмотрели дверные проемы слева и справа. Очевидно, двери сняли уже давно и использовали их для растопки.

— Никого! — вздохнул Цзяо Тай.

— Прислушайся! — остановил его Ма Жун, подняв руку.

В глубине помещения кто-то играл на флейте.

Они прошли через зал и распахнули двойные двери, после чего оказались в просторном, но запущенном саду. Среди зарослей травы виднелись персиковые и апельсиновые деревья. По правую и левую руку тянулись длинные галереи, ведущие к высокому зданию. Это и было то самое квадратное сооружение, которое они видели с вершины пагоды. Мелодия флейты отсюда слышалась еще отчетливей. Было ясно, что играет мастер; мелодия была быстрой, с четким ритмом.

— Наконец мы их отыскали! — сказал Цзяо Тай, указав на маленькую обезьянку, которая висела на хвосте прямо у них над головами, с любопытством рассматривая пришельцев круглыми коричневыми глазками.

Быстрый переход