Но я действительно не стану вас убивать. Если вы, Уайт, сейчас же не подчинитесь, я открою дверь ровно настолько, чтобы прострелить вам обе ноги. А когда вы будете валяться на полу, визжать от боли и вонять горелым мясом, я свяжу вашу строптивую подружку так, что она не сможет пошевелить ни рукой, ни ногой, и оставлю в крайне неудобной позе до конца полета. Надеюсь, вы оба понимаете, что я не шучу. Считаю до пяти. Раз. Два...
– Ну хорошо, хорошо, – сдался Роберт, отходя от щели. – Все равно он стоит слишком далеко от двери, чтобы я успел напасть на него, когда она откроется, – добавил он извиняющимся тоном, обращаясь к Эмили.
– Чертовски верное замечание, – рассмеялся Сэндерс. В течение следующих пяти минут он вдоволь повеселился, глядя через щель, как два измученных, задыхающихся человека пытаются устранить ими же созданную неисправность. Наконец крышка банки выскользнула из‑под закрывавшей отверстие решетки, и вентиляция заработала с утроенной силой, спеша обновить воздух в каюте.
– Ну вот, – нравоучительно изрек Сэндерс, – и не пытайтесь придумать еще какую‑нибудь глупость. Скоро мы прибудем на место.
Дверь захлопнулась. В тот же момент выражение униженной покорности исчезло с лица Роберта. Эмили поняла, что игра еще не проиграна. Пилот быстро подошел к двери и, держа руку у замка, принялся проделывать какие‑то манипуляции со своими незаменимыми часами. Через несколько секунд замок щелкнул, и дверь наполовину уехала в стену. Роберт вышел в коридор. Эмили, успевшая уже опуститься на койку, вскочила и устремилась за ним, но пилот, стоя в дверях, преграждал ей путь.
– Как вы это сделали? – спросила она, еще не понимая, что Уайт намеренно не дает ей выйти.
– Мои часы способны не только регистрировать почти весь электромагнитный спектр, но и передавать сигналы в широком диапазоне частот. Сэндерс, открывая дверь, пользовался дистанционным управлением; я засек отпирающий сигнал и теперь воспроизвел его.
– Чудесно; но, может, вы пропустите меня?
– Вам придется остаться. Если Сэндерс увидит, что мы оба исчезли, он забеспокоится; а если не обнаружит только меня, то, пожалуй, решит, что я в туалете.
И, прежде чем Эмили успела опомниться, дверь снова захлопнулась.
41
Впрочем, дочь миллиардера не слишком огорчилась таким поворотом дела: выходило, что с нее снова снимается всякая ответственность, и пилот все сделает сам. Роберт, естественно, не был так спокоен. Он понимал, что выйти в коридор – это еще не значит оказаться на свободе: между ним и рубкой еще несколько дверей, и все они могут оказаться закрытыми. Конечно, до рубки следовало добраться в первую очередь: если корабль только что вышел в обычное пространство или вот‑вот выйдет, еще не поздно задать новый курс, набрать скорость и снова нырнуть в транспространство прежде, чем коррингартцы на планете успеют что‑нибудь понять. Горючего с лихвой хватит на полет до Среднего космоса. Вот только как справиться с Сэндерсом? Где он сейчас находится и как собирается сажать корабль? Если у него нет пилотских навыков, то он, скорее всего, отдыхает у себя в каюте, полностью положившись на автопилот: посадка на специально подготовленную площадку по управляющему лучу базы – тривиальная задача, это не то что посадить звездолет в горах в районе вулканической активности или на плавучий остров в штормовом океане – Роберт улыбнулся, вспоминая эти свои подвиги. Но Сэндерс может находиться и в рубке. В любом случае физическое состояние Уайта оставляло желать лучшего, он был явно не готов к схватке с вооруженным противником. Значит, следовало передохнуть... но где? Сэндерс, конечно, не видел, как Роберт выходил из каюты – к этому времени майор‑ренегат еще не мог успеть дойти до монитора, но кто мешает ему теперь с помощью скрытых камер осмотреть помещения корабля? «Пусть решит, что я в туалете, – вспомнил Роберт и подумал: – А что, это идея! Я зайду в нашу кабинку, но не через нашу каюту, а через соседнюю, с незаблокированной дверью. |