Изменить размер шрифта - +

– Должно быть, коррингартцы обосновались на этой планете совсем недавно. То, что мы видим перед собой – времянка, призванная прикрыть строительные работы. Позднее они бы, конечно, зарылись под землю и демонтировали сооружения на поверхности. Но что‑то им помешало...

 

45

 

Имперская база размещалась на ровном участке степи, полностью очищенном от травы. По мере того как земляне приближались к ней, становились все заметнее признаки сражения: выжженные проплешины, вдававшиеся далеко в степь, поваленная металлическая ограда и обвисшая разорванная проволока, какие‑то большие темные предметы вокруг базы и на ее территории. Это зрелище все больше успокаивало Эмили, которая как‑то забыла, что сила, разрушившая базу, может угрожать и им.

– Странно, – сказал Роберт, в последний раз рассматривая базу в бинокль с расстояния каких‑нибудь ста метров. – Эти оплавленные дыры в стенах строений ни с чем не спутаешь. Станцию атаковали с применением лучевого оружия.

– Значит, это были земляне! – отозвалась Эмили, которой такое положение дел казалось вполне естественным. – Может, они еще где‑то здесь?

– Нет, мои часы не фиксируют никаких излучений, кроме фоновых. Но, если это были земляне, которые почему‑то атаковали базу не из космоса и даже не с воздуха, а с поверхности – стволы турелей направлены вниз – если это были земляне, то они почему‑то не понесли серьезных потерь. Здесь повсюду должны валяться обломки боевой техники. После такой атаки всегда остается несколько машин, превращенных в полный металлолом – их дешевле бросить и заменить новыми, чем увозить и ремонтировать. Но здесь только эти черные груды... заметьте, с той стороны базы их особенно много – очевидно, атака шла оттуда.

– Но кто, кроме землян, мог напасть на имперскую базу, да еще с лучевым оружием? Не думаете ли вы, – Эмили сама испугалась этой мысли, – что в космосе объявилась еще одна высокоразвитая цивилизация?

– Нет, конечно, мы бы узнали об этом раньше. К тому же эти кучи не похожи на боевые машины какой бы то ни было цивилизации. Скорее всего это трупы животных... очень больших животных. Думаю, мы скоро выясним, что здесь произошло. Прежде всего я хочу взглянуть на базу сверху.

– Сверху?

– Видите эти грибообразные сооружения? Это и есть турельные башни. Поменьше – автоматические, побольше – управляемые. Сейчас мы поднимемся в одну из них. Честно говоря, я буду чувствовать себя гораздо уверенней, положив руки на рычаги управления, особенно если оружие башни еще функционирует.

Земляне подошли к подножию башни, действительно напоминавшей гигантский гриб: десятиметровую цилиндрическую ножку венчала металлическая сфера с вертикальной прорезью, из которой торчали стволы спаренных лучеметов. Роберт перешагнул через спутанную колючую проволоку и подошел к открытому люку, ведущему внутрь башни. Пилот с интересом потрогал покрытый вмятинами и царапинами край люка. Внутри было темно.

– Никаких сомнений – этот люк открыли снаружи, причем с помощью грубой силы, без всякого лучевого оружия. Хм, похоже, что в башне нет электричества. Но мы все‑таки войдем, – Роберт зажег фонарик и, держа бластер наготове, двинулся внутрь. Эмили ничего не оставалось, как последовать его примеру.

По металлической спиральной лестнице они поднялись в кабину оператора. Внутри сферы ничего не было, кроме расположенного в самом центре кресла с высокой спинкой. Каждый его подлокотник оканчивался рычагом с гашеткой. Роберт моментально плюхнулся в кресло и положил руки на рычаги.

– Это – рабочее место оператора башни, или, проще говоря, стрелка, – объяснял он Эмили, которая тоже была бы не прочь присесть с дороги. – Движение рычагов вверх‑вниз поднимает и опускает лучеметы, влево‑вправо – поворачивает башню, точнее, саму сферу.

Быстрый переход