— Хорошо, так что мы имеем? — спросил он сестру часом позже.
— Что ж, у нас теперь есть полная картина того, что произошло в Черную субботу, — отчиталась Эмили. — Мы знаем, где стояли дома, разрушенные пиратами, и где жили убитые ими люди. У нас имеется также кое-какая информация о делах семьи Пенроузов.
Нил одобрительно кивнул.
— Мы знаем, что у Николаса было два младших брата, — сказал он, — и что семья хотела навсегда покинуть эти места после Черной субботы, но им не удалось продать дом. Никто не хотел покупать их владения, все считали это место проклятым.
— У нас есть еще вот что, — добавила Эмили, разглаживая ксерокопии полудюжины передовиц старых газет.
«Рассерженные жители деревни штурмуют дом Пенроузов», — гласил один из заголовков, другой же звучал так «Деревня жаждет возмездия!»
— Мне кажется, это так несправедливо, — заметила Эмили. — Да, этот Николас был ужасным, но ведь не он лично грабил и убивал людей, не так ли?
— В соответствии со всеми просмотренными нами материалами, никто не видел мальчика среди пиратов в ту роковую ночь, — сказал Нил.
— И, уж конечно, его семья не имеет никакого отношения к его ужасному поступку, — заявила Эмили. — Зачем же их-то было наказывать?
— Думаю, когда Николас скрылся вместе с пиратами, жителям деревни просто некуда больше было обратить свой гнев, — предположил Нил, — хотя я до сих пор не могу понять, как он мог оставить своего пса. Почему он уплыл без Иеремии?
Мальчик нагнулся, чтобы почесать за ухом Сэма, лежавшего под столом.
— Если он и в самом деле такой плохой, как о нем говорят... — начала Эмили.
— А если нет? — перебил ее брат.
— Что ж, может быть, и нет, — примирительно ответила девочка. — Но как нам узнать правду?
— Не знаю, — пожал плечами Нил, — давай отведем обратно Прунеллу и подумаем над всем этим еще.
Эмили вздохнула.
— Погоди-ка! — встрепенулась она. — Ну ты даешь!
— Ты о чем? — встревожился Нил.
— Ты съел почти весь хлеб, который мы должны были отнести маме!
— Вон он! — воскликнул Нил, указав на тропу.
— Кто? — спросила Эмили, оглядываясь.
Дети успели снова заскочить в булочную, купить два новых батона, завести домой Прунеллу, а теперь спешили в свой коттедж на обед.
— Иеремия! — встревоженно ответил Нил. — Он сидит и ждет нас!
Эмили оглянулась на простиравшуюся впереди долину и кивнула.
— Теперь я вижу его! — вскрикнула она взволнованно.
— Посмотри, Сэм! — окликнул Нил. — Какой там симпатичный пес! Иди познакомься!
Сэм озадаченно взглянул на хозяина.
— Да вон же пес! — повторил Нил.
Сэм оглядел долину, а затем снова посмотрел на хозяина.
— Либо он его не видит, — заключила Эмили, — либо ему просто не интересно.
— Посмотри, Иеремия уходит, — прошипел Нил, — не теряй его из виду! Нужно идти за ним.
Как и в прошлый раз, такса шла по тропе в скалах.
Нил со всех ног бежал за псом, а Эмили шла позади, таща за собой на поводке Сэма.
— Нам обязательно идти так быстро? — спросила девочка, пытаясь отдышаться.
А затем, когда дети почти добрались до мыса Зеннора, тонкая дымка скрыла тропу, и пес снова исчез.
Нил в негодовании остановился.
— Он опять испарился! — крикнул мальчик сестре. — А ведь я наблюдал за ним, Эмили. Я не отрывал от него глаз! Только Что он бежал по тропе и вдруг исчез!
Эмили вдруг рассмеялась, указав на что-то внизу. |