Изменить размер шрифта - +

— Как ты думаешь, что надо этому псу? — спросила Эмили тихонько.

Нил пожал плечами.

— Наверное, он хочет что-то сообщить и нам, — сказал он. — Хочет, чтобы мы что-то увидели.

— Сэм почему-то вовсе им не заинтересовался, — заметила девочка.

Сэм продолжал трусить по тропе рядом с детьми, не обращая никакого внимания на таксу. Такое поведение при встрече с другой собакой было ему несвойственно.

Нил покосился на своего четвероногого друга.

— Не удивительно, — задумчиво произнес он, — слишком уж непривычная для него обстановка. Он прислушивается к шуму волн, бьющихся о скалы, к крику чаек, наблюдает за шелестящей от ветра травой. Вероятно, ему трудно освоиться со всем сразу.

Затем мальчик перевел взгляд на тропу.

— Ой, где же такса? — удивленно спросил он. — Куда подевался этот пес?

Эмили тоже наблюдала за Сэмом и отвлеклась от таксы.

— Исчез, — глаза девочки округлились.

— Точно так же он исчез и ночью, — пробормотал сбитый с толку Нил.

Он убрал со лба непослушные волосы.

— Давай пройдем чуть дальше и посмотрим, куда ведут его следы, — предложила Эмили.

Вскоре ребята и Сэм добрались до мыса Зеннора, скалы, дальше всех вдававшейся в море, и обогнули его. Дети остановились, любуясь бескрайним океаном, который, казалось, охватывал их со всех сторон.

— В какую же сторону направился пес? — недоумевал Нил.

Сэм сидел у ног хозяина, тяжело дыша.

— Он не мог убежать далеко вперед, — рассуждала Эмили, — там некуда идти.

Она оперлась о скалу, переводя дыхание.

— Не мог он оказаться и позади нас, — добавил Нил.

— И, конечно же, он не мог спуститься вниз... — продолжила Эмили, но вдруг замолчала и вздрогнула. — Вон он, смотри! Он все-таки спустился! Видишь узкую полоску песка внизу, у самого гребня? Он там.

Дети уставились на пса, сидевшего на берегу далеко внизу.

— Как он мог спуститься так быстро? — удивился Нил. — Скалы слишком крутые, да и тропки подходящей не видно.

Пес поднял голову и завыл.

— Так же он выл вчера ночью, — сообщил мальчик сестре. — Этот вой и поднял меня с постели.

— Может, все-таки есть какая-нибудь дорожка, ведущая вниз? — предположила Эмили.

Нил встал на четвереньки и прополз вперед к краю скалы, насколько смог, а затем взглянул вниз.

— Нет, — произнес он, осторожно отползая обратно, — не видно никакой тропы, скалы обрываются прямо в море.

— Но ведь он как-то туда попал! Мне это не нравится, — произнесла Эмили дрожащим голосом. — Я только что прочла книгу о дьявольской собаке, которая вела людей к гибели!

— Не будь суеверной, — проворчал Нил. — Никакая это не дьявольская собака. Просто одинокая такса, мечтающая с нами подружиться.

— Надеюсь, ты прав, — сказала Эмили, — но пока все здесь кажется каким-то пугающе загадочным.

 

 

Глава 3

 

— Домик той странной тетки будет за следующим поворотом, — сказала Эмили брату, когда они возвращались обратно.

Дети тщательно осмотрели скалы в поисках тропы, ведущей вниз, к воде, но так ничего и не нашли. Либо пес умел летать, либо знал какую-то потайную тропку. Как бы то ни было, Нил и Эмили не могли добраться до него. Они решили оставить поиски и отправиться в деревню.

— Надеюсь, другие местные обитатели окажутся приветливее этой дамы, — заметил Нил. — Даже ее собачка не проявила ни малейшего признака дружелюбия. Она и не посмотрела в сторону Сэма — ей лень было голову поднять!

Эмили рассмеялась.

Быстрый переход