Изменить размер шрифта - +

Армии Аворниса еще предстояло увидеть Нишеватц. Сейчас солдаты захватывали форты к югу от города. Вараздин, последний из фортов, не очень отличался от других. Надо сказать, местный известняк был золотистого цвета, поэтому крепостные стены выглядели обманчиво приветливыми. Грас уже убедился в этом на примере трех других фортов, и Вараздин не оказался исключением. Его люди окружили крепость вне досягаемости лучников и катапульт. Как только аворнийцы подходили ближе, черногорцы начинали стрелять и бросать в них камни.

Горстка черногорцев – сторонников принца Всеволода, сопровождаемая телохранителями из солдат Аворниса, – спешила навстречу Грасу. Они утверждали, что были его истинными друзьями, и вели себя соответствующим образом. Но если люди Граса поверят им, а хотя бы один из них на самом деле поддерживает бунтовщиков и принца Василко, то есть поддерживает Низвергнутого, который стоит за ними... Если так случится, то у Аворниса на троне останется один король, Ланиус, и все пойдет по-другому.

Грас не желал, чтобы все пошло по-другому. К счастью, черногорцы, казалось, не обижались, что телохранители, как тени, повсюду следовали за ними. Они тоже играли в политические игры при помощи ножа, яда и черной магии.

Предводитель черногорцев, герцог Радим, поклонился Грасу. На хорошем аворнийском языке с характерным гортанным акцентом он сказал:

– Ваше величество, я выяснил, кто командует в Вараздине.

– Неужели? Хорошо. – Король Грас отхлебнул большой глоток из кружки с элем. Он пил много: чтобы избавиться от привкуса дыма, а заодно и от жажды. – Кто он?

– Барон Лев, ваше величество, – ответил Радим. Этот сутулый старик с белой бородой напоминал Грасу крепость, гораздо более древнюю, чем Вараздин. Та сила, что оставалась в нем, свидетельствовала об удивительной мощи, которой он обладал в молодые годы. Радим добавил:

– Он – сторонник Всеволода или, по крайней мере, должен быть им.

– Им выбран странный способ доказать это! – воскликнул Гирундо.

Герцог с серьезным видом кивнул:

– Его не считали важным человеком и не известили, что Всеволод станет искать помощи в Аворнисе. Он думал, что ваш приход – настоящее нашествие.

– Теперь он разобрался? – спросил Грас.

– О да, – Радим снова кивнул. – Но его честь затронута. Как он может сдаться вам, если его правитель нанес ему оскорбление?

– Мы пытаемся помочь его правителю, – заметил Грас.

– Он знает это. Но оскорбление – превыше всего.

– Ты имеешь в виду, что он перешел на сторону Василко? – уточнил Гирундо.

Теперь Радим покачал головой. Сопровождавшие его черногорцы, казалось, были потрясены.

– О нет, – заявил он, – ничего подобного. И все-таки, может ли человек, с которым обошлись так, словно он ничего не значит, сотрудничать с тем, кто так обидел его? Может ли женщина, которую взяли силой, лежать рядом со своим насильником, будто они любовники?

У короля Граса заболела голова. Он был практичным человеком и всегда считал, что черногорцы тоже практичные люди. Конечно, большинство черногорцев, которые прибывали в Аворнис, были купцами, которым сама природа определила быть практичными. Неужели столь достойное качество не распространяется на знать? Увы, это так. То же самое он наблюдал у себя, в Аворнисе.

– Ладно, – сказал он. – Если барон Лев не сдастся нам по-хорошему, мы будем вынуждены взять крепость силой.

И через три дня он подтвердил свои слова, приказав организовать два отряда. На рассвете люди из первого отряда атаковали северную стену, выкрикивая имена Граса и – для большего успеха – Всеволода.

Быстрый переход