Я всегда придерживался мнения, что каждый человек должен идти своим собственным путем, и если он будет использовать мозги, данные ему Богом, то никогда не пойдет по чужим следам и в то же время не станет ждать, что за ним пойдут другие. Я был одиноким волком, крайним индивидуалистом, и, возможно, из-за этого прослыл серым и бесцветным. Я не испытывал потребности в том, чтобы навязать кому-то свою точку зрения, вид активности, который, по-видимому, был любимым занятием для остальных, и это объясняли тем, что я не могу сказать ничего стоящего, — достаточно ошибочно.
А теперь, в установившейся внезапно тишине, все, казалось, ждали, что я приму на себя лидерство — сделаю что-то решительное. Все, за исключением Фаллона, погрузившегося в свои мысли, и, разумеется, Халстеда, который по каким-то особенным причинам, зародившимся в его извращенном сознании, был настроен против меня. Рудетски произнес умоляющим голосом:
— Мы должны что-то сделать.
— Гатт перейдет к действию очень скоро, — заметил я. — Каким оружием мы располагаем?
— Есть дробовик и винтовка, — сказал Рудетски. — Это среди лагерных запасов. Еще у меня должен быть пистолет, который я упаковывал в свою сумку.
— У меня есть револьвер, — заявил Фаллон.
Я посмотрел по сторонам.
— Еще что-нибудь?
Фаллон медленно покачал головой, а Халстед просто удостоил меня своим немигающим взглядом. Кэтрин сказала:
— У Поля есть пистолет.
— Дробовик, винтовка и три пистолета. Это уже кое-что. Джо, как ты думаешь, в каком домике легче всего держать оборону?
— Вы собираетесь устроить тут сражение? — спросил Халстед. — Если Гатт появится здесь — в чем я сомневаюсь, — у вас не будет ни единого шанса. Я думаю, вы сумасшедший.
— Вы предпочитаете позволить Гатту перерезать себе горло? Подставите свою шею под нож? Так что ты скажешь, Джо?
— Ваш домик подходит лучше всего, — ответил Рудетски. — Он расположен рядом с сенотом, и значит, они не смогут подобраться к нему с тыла.
Я посмотрел на пустые полки.
— Где вся добыча?
— Я упаковал ее, — сказал Фаллон. — Приготовил к отправке на вертолете.
— Тогда вам нужно распаковать ее снова, — заметил я. — Мы должны избавиться от нее.
Халстед вскочил на ноги.
— Черт возьми, что вы собираетесь сделать? Эти предметы бесценны.
— Вовсе нет, — возразил я резко. — Они имеют свою цену — семь жизней! Гатт убьет нас всех, если сможет их заполучить. Но если мы уберем сокровища из пределов его досягаемости, тогда, возможно, он решит, что игра не стоит свеч.
Фаллон произнес задумчиво:
— Весьма вероятно. Но что вы намерены с ними сделать?
— Сбросить все обратно в сенот, — сказал я решительно. — Он не сможет их оттуда извлечь без длительных подводных работ, а я не думаю, что Гатт сможет здесь задержаться, чтобы попробовать.
Халстед пришел в бешенство.
— Вы не сделаете этого, — прокричал он. — Возможно, нам никогда не удастся достать их обратно.
— Почему бы и нет? Большая часть предметов была изначально найдена на дне сенота. Они не исчезнут навсегда. А если даже и так, то мне на это абсолютно наплевать, так же как и всем остальным присутствующим здесь. Эти безделушки не стоят наших жизней.
— Да, черт возьми! — воскликнул Рудетски. — Я за то, чтобы утопить находки.
Халстед воззвал к Фаллону.
— Вы не можете позволить им сделать это. |