Зеленкин громко хлопнул в ладоши, привлекая общее внимание:
– Так, друзья. Насчет контрприемов, это была гениальная идея, и сейчас мы ее с вами будем дружно думать. Нужно поискать, где еще можно подловить нашего принца на таймингах анимаций, и придумать, как это использовать.
Глава 31. Ликвидация-2
Тонкий аромат духов неуловимым шлейфом струился за промчавшейся мимо милой графиней, которая удалившись на несколько шагов обернулась, и послала Шардону воздушный поцелуй, вопросительно при этом изогнув бровь.
«Непись» проигнорировал ее откровенный намек, но не его супруга, леди Мари:
— Похоже, ты пользуешься у местных красоток популярностью. Это какая – уже третья? А ведь мы только пришли…
– Тебя мужчины тоже не обделяют вниманием. При живом, прошу заметить, муже.
Сам же Шардон изучал лог, в который специальная программа, полученная от Зеленкина, скидывала полезные параметры и информацию о находящихся рядом людях:
Графиня Эвиридика д’Эрская.
Дворянка (актриса) 45-го уровня.
Вдова. Рейтинг влияния: 89; Рейтинг богатства: 145.
Репутация: сильный интерес, легкое сексуальное влечение.
Сопутствующий эффект: «Аромат вечернего искушения».
— Думаю, что эту ветреную особу интересую не я, а мои владения.
— Пара замков да трактиров? – фыркнула Мари, — Нет, эта сучка просто заинтересовалась видным мужчиной, чье имя и лицо ей не знакомы.
– Четыре замка и девять трактиров… Кстати, ты не забываешь раздавать мои визитки?
Чтобы придать Шардону побольше веса, Дети Корвина выкупили в этом городе пять трактиров и присоединили их к сети «Пивного Барона». И разбросали по всему городу рекламные листки об открытии новой сети питейных заведений от графа Шардонье…
Новое незнакомое имя, вполне приличная кухня и уникальный дизайн новых-старых трактиров привлекли внимание к гостю из восточной провинции, так что Шардон стал одной из тайно обсуждаемых тем на сегодняшнем званом балу.
Помог в этом и сам хозяина вечера — герцог Кайн, пустив слушок, что этот бал посвящен некоему «моему замечательному другу и таинственному гостью с дальнего востока»… Так что многочисленные взгляды, украдкой и открыто бросаемые на графа и его прекрасную супругу, были вполне объяснимы.
— Вы позволите похитить вашего кавалера на один танец, подруга?
Очередная красотка вынырнула из толпы кружащихся в ритме вальса гостей и бесцеремонно подхватила Шардона под локоток свободной руки.
– Милый граф, уверяю, с вашей сестрой ничего не случится за эти пять-десять минут. Мой кузен с радостью за ней присмотрит, – и она кивком указала на сально улыбающегося смазливого барончика в пестром недорогом наряде.
Леди Мари недовольно скривилась: навязываемый ей в кавалеры «кузен» больше смахивал на конюха или стражника, не более чем пару-тройку часов назад возведенного в фавориты.
— Вообще-то граф – мой законный супруг, а не брат, — заявила она, притягивая мужа к себе.
– Но у него есть руки и ноги, а значит, танцевать ему ничего не мешает? — назойливая красавица со своей стороны удвоила усилия в тщетной попытке оторвать Шардона от жены, – Кроме какой-то прилипшей к нему дряни…
– Поверь, милая, очень даже мешает! У него знаешь какой… -- Мари с азартом включилась в игру под названием «перетягивание графа Шардонье».
– Пока что не знаю… Но в скором времени собираюсь это выяснить… Экспериментально!
«Кузен» побагровел от такого прямого намека на планы его спутницы по поводу Шардона. |