Изменить размер шрифта - +
 — Она улыбнулась. — Бывший хозяин пони. А это мой сосед, Майкл.

— А, сосед, — бросил Кевин и поднял руку. — Звонит твой брат, Сэди. Кажется, там что-то срочное.

Сэди не хотелось оставлять мужчин одних, особенно сейчас, когда они так оценивающе разглядывают друг друга. Но что было делать? Бросив на них многозначительный взгляд, она повернулась и пошла в дом.

— Микки?

Она почувствовала, что от слов брата у нее закружилась голова.

— Правда? — Сэди заплакала. Из кухни тихо появилась Эмбер и замерла в дверях, уставившись на Сэди. Та слабо улыбнулась ребенку. — Эмбер, — сказала она, — твоя мамочка поправится.

Эмбер в оцепенении смотрела на Сэди. Малышка явно не понимала, о чем толкует ее тетя.

— Ты попросишь миссис Хейт посидеть с детьми еще несколько недель? Нет, не надо.

Сэди знала, что не может надолго задерживаться в Слипи-Гроуве. Ей нельзя забывать о работе. Она же деловая женщина. У нее множество обязательств…

Но она понимала, что дала племяннице слово. Пообещала девочке быть рядом, пока та будет в ней нуждаться.

А сейчас Эмбер очень нуждается в своей тетушке.

— Я пробуду здесь столько, сколько понадобится.

Эмбер повернулась и выскользнула из комнаты.

— Эмбер, — позвала Сэди. — Подожди минутку. Твой папочка хочет с тобой поговорить. — Однако Эмбер не пришла. — Я заставлю ее перезвонить тебе, Микки. Сейчас она расстроена. Приехал хозяин пони… Нет, погоди радоваться. Он сказал, что Эмбер может оставить пони у себя, но я еще не успела сообщить ей об этом. Какой дурак отдаст своего пони?.. О, если бы ты познакомился с этим человеком, ты бы не удивлялся… Не беспокойся, Микки, пони занимает совсем немного места, и он съел только одну твою картину… Нет, шучу, шучу! Скажи Сэм, что я ее люблю.

Она повесила трубку.

— Эмбер! Ты где?

В ответ — ни звука. Полная тишина. Сэди вышла во двор. Может, Эмбер убежала к пони?

Кевин и Майкл болтали словно закадычные друзья, и от этой сцены волосы у Сэди встали дыбом.

— Эмбер здесь?

Мужчины пожали плечами. Майкл пристально поглядел на девушку.

— Сэди! — Вдруг он оказался рядом и посмотрел на нее сверху вниз. Потом схватил ее за плечи.

Сэди заплакала.

— Что случилось? — нежно и встревоженно спросил Майкл.

— Я чувствую себя такой глупой, — еле выдохнула Сэди. — Все прекрасно. Они… — у нее на минуту пропал голос, — они нашли подходящего донора. Превосходного донора. У Саманты будет почка.

— Правда? — выдохнул Майкл.

И Сэди оказалась в его объятиях. Она плакала и смеялась одновременно. Он подхватил ее на руки и закружил, поздравляя пылко и страстно. Заметив, что мистер Мартинес и Кевин таращатся на них, разинув рты, Сэди вспыхнула.

— А за кого из вас она выходит замуж? — смущенно спросил мистер Мартинес.

Майкл отпустил Сэди так резко, что она едва не упала.

— За него! — прорычал Майкл.

У Кевина взметнулись вверх брови.

— За меня? Боюсь, что нет. Не то чтобы я не старался…

Майкл искоса поглядел на Сэди. Мистер Мартинес улыбался с видом все понимающего мудреца. Кевин в изумлении переводил взгляд с Майкла на Сэди.

— А где дети? — спросила она. — Мне надо сказать детям…

Майкл взял ее за руку.

— Да, давай отыщем детей. Мне так хочется увидеть, как порозовеет от радости Эмбер.

Прикосновения Майкла наполняли Сэди блаженством.

Быстрый переход