|
Но когда ее нежные губы коснулись его возбужденной плоти, Хэзард вздрогнул всем телом.
На мгновение подняв на него глаза, Венеция спросила:
– Поцеловать ли мне тебя еще раз? Моему вассалу это понравилось?
Хэзард опустил веки.
– Мне это нравится так же, как дыхание, миледи, – прошептал он и, запустив пальцы ей в волосы, притянул ее к себе.
Через некоторое время Венеция снова отодвинулась и посмотрела на него.
– А теперь мне хочется ощутить тебя внутри… – медленно произнесла она, ее лицо порозовело от страсти.
– Что ж, вполне закономерное желание, – Хэзард улыбнулся, чувствуя, как колотится его сердце. – Вы желаете это исполнить стоя или… там, где вы находитесь сейчас?
– Здесь, – прошептала Венеция и откинулась назад, полузакрыв глаза.
Опустившись перед ней на колени, Хэзард развел ее ноги в стороны.
– Вы очень добры с прислугой, миледи, – прошептал он, лаская ее бедра. Его руки казались особенно смуглыми на ее белой коже.
– Я передумала! – внезапно заявила Венеция, когда его пальцы коснулись нежных лепестков под рыжими влажными кудряшками. – Я больше ничего не хочу.
Хэзард нахмурился.
– А вы не боитесь восстания рабов, бостонская принцесса?
Венеция чуть приподняла одно плечо.
– Что ж, тогда, может быть, чуть чуть, – величественно согласилась она, словно делая одолжение.
Глаза Хэзарда потемнели.
– Чуть чуть… Это вот так, миледи? – поинтересовался он, придвигаясь так, чтобы его напряженная плоть касалась ее трепещущих лепестков.
– Гмм…
– Или вот так? – он вошел в нее немного.
Глаза Венеции закрылись; она чувствовала, как он заполняет ее лоно, и удовольствие, подобно опиуму, затуманило ее мозг.
– Ну что, миледи? – лениво протянул Хэзард, отстраняясь от нее. – Этого достаточно?
Глаза Венеции тут же распахнулись.
– Нет! – запротестовала она и потянулась к нему. Хэзард послушно вошел в нее снова, проникая еще глубже, чувствуя, как ее мускулы крепко обхватывают его. Но, услышав ее приглушенный крик, он тут же отстранился.
– Желаете еще, миледи? – хрипло спросил Хэзард, вглядываясь в ее лицо.
– Да… – Венеция сделала движение бедрами, чтобы вернуть восхительное ощущение наполненности. – О да!
– А вот теперь, биа кара, – прошептал Хэзард, легко касаясь ее губ, – раб становится господином. Мне что то больше не хочется. Может быть, попозже.
– Хэзард! Я пристрелю тебя, бессовестный негодяй!
– И что же ваше высочество станет делать потом? – поддразнил ее Хэзард. – Когда ваше горячее нежное тело начнет просить ласки, когда вы вспомните, как вам было приятно чувствовать меня в себе… Что же вы тогда станете делать?
– Я найду кого нибудь еще!
– Но будет ли он знать, как коснуться вас вот здесь? – Рука Хэзарда скользнула между ее бедрами, и Венеция застонала. – А будет ли он знать о том, как ваши груди покрываются мурашками, когда я легонько покусываю их? Не слишком сильно… – его губы тут же коснулись ее напряженного соска, – а как раз так, как нужно? – его острые зубы слегка сжали розовый сосок.
– Прошу тебя, Джон, не дразни меня! Я хочу чувствовать тебя…
– Вот так? – спросил он.
– Да, – вздохнула Венеция.
– И вот так?
– О господи, да… – Все закружилось у нее перед, глазами.
– В таком случае ты, красавица, должна делать то, что я скажу, иначе я не дам тебе того, чего ты хочешь. – Его глубокий бархатный голос обволакивал ее. |