|
Аристократы, пришедшие на встречу, не скрывали свой истинный облик. Поэтому было легко ориентироваться и понимать, кто есть кто.
— Убийца не смог проникнуть за стену домоморфа, — пояснила герцогиня. — Он явно пользовался артефактами, а его собственный Дар, если он есть, остаётся под вопросом. И он уступал в мастерстве нашему коллеге, барону Иванову.
— Мне удалось его ранить, — признал я. — Но шиноби сбежал через многомерность.
— Через что? — брови Богратиона поползли вверх.
— Многомерность, — терпеливо повторил я. — Незримое, не воспринимаемое обычным человеком пространство, в котором присутствуют десятки измерений. По сути, через эту среду и путешествуют домоморфы.
Богратион задумчиво кивнул.
— Хочешь сказать, он умеет перемещаться сквозь иные измерения? — уточнил Барский. — Пользуется технологиями Предтеч?
— Да.
— А это гораздо хуже, чем Иванов, — сделал правильные выводы Трубецкой. — Наш Кромсатель ограничен скоростями и расстояниями. А этот ублюдок ничем не ограничен.
— Эй, — возмущаюсь в ответ. — Я всё ещё здесь.
— Будем откровенны, — встряла герцогиня. — Наш уважаемый барон лучше дерётся и применяет свои способности естественным образом. Противник обладает преимуществом в скорости передвижения, может проникнуть куда угодно, кроме домоморфа, убить кого угодно и молниеносно исчезнуть.
— Мы не знаем, чего добиваются его наниматели, — продолжил Трубецкой, — понятия не имеем, кто они, и где находятся центры принятия решений.
— А значит, все мы в опасности, — резюмировал Богратион. — Многомерный убийца легко может нас перебить, оставив Дом Эфы без правящего ядра.
— Но ему чем-то не угодил Барский, — хмыкнул я.
— Господа, — Артур Олегович повысил голос. — Вы же не думаете, что я без дела сижу в дирижабле? Внешняя разведка уже провела кое-какие расследования, есть предварительные выводы. И определённые сдерживающие факторы против наших врагов тоже имеются.
— Будет интересно узнать, — скептически произнёс Богратион.
— Начну с того, что испугавший нас всех шиноби не работает на британцев или арабов напрямую.
— Наска! — щёлкнул пальцами Трубецкой.
Артур Олегович мягко возразил:
— Я не говорю, что они не замешаны. Корни всего происходящего тянутся в Лондон. Вот только их спецслужбы не участвовали в операции. Они обратились за помощью к одному из тайных обществ. Орден Тени.
— Опять орден! — я закатил глаза.
— Не слышала о таком, — герцогиня поудобнее устроилась в кресле, сделав его обычным. Мешки ей явно не нравились. — Ассасины?
— Вроде того, — кивнул Барский. — Но со своими тараканами. Они берутся только за те заказы, которые им кажутся интересными. У них там своя доктрина развития мира, они себя чуть ли не санитарами леса воображают.
— Психопаты, — сделал вывод Богратион.
— Можно и так сказать, — пожал плечами Артур Олегович, — но психопаты очень дорогие, элитные. Как правило, они берутся за работу один раз. И всегда справляются с задачей. У них репутация безотказного оружия.
— Была, — герцогиня посмотрела на меня с уважением.
— Хорошо, — Трубецкой начал проявлять признаки нетерпения. — Это одноразовый контракт. Но почему… именно вы, Барский? И что мешает британцам нанять этих ребят снова?
— А вот теперь мы подходим к самому интересному, — глаза Артура Олеговича загорелись. — Кто, по вашему мнению, организовал своевременное спасение халифа? Опираясь на наши разведданные, я предупредил Махмуда Шестого об опасности, и тот смог эвакуироваться на своей яхте. |