Изменить размер шрифта - +
Ты же знаешь, как Тхеки передают знания из поколения в поколение…

– А тут что, возник конфликт поколений? – В голосе Вариан булькал смех, за ней захихикали и остальные.

– Что-то вроде, хотя их система исключает полную утрату знаний.

– А Айрета самое подходящее место, чтобы это все же случилось? – съехидничала Вариан, потом серьезно сказала: – Я не могу понять присутствия здесь такого большого количества этих Тхеков. Понятно, что Айрета богата трансурановыми элементами, но… А может быть, они тоже следят за планетарным пиратством?

Сассинак прокашлялась:

– Нам об этом ничего не известно.

– Тогда почему большие Тхеки окружили транспорт, как будто стерегут его?

– Самые крупные Тхеки приземлились позади транспорта, потому что там посадочная площадка.

– Нужна она им очень, – заметила Вариан ехидно. – Так что же?

– В точности – мои слова, – заметила Сассинак, тяжело вздохнув. – Однако же, поскольку Тхеки здесь, а Флот рекомендует своим офицерам сотрудничать с ними, предлагаю и вправду разойтись, пока нас не позовут. Кай, сколько времени им понадобилось, чтобы отреагировать на ваш сигнал бедствия?

– Сорок три года.

– Командор, я свободен от вахты и прошу разрешения присоединиться к группе отпускников, – начал Энстел, вставая и аккуратно задвигая за собой стул. Когда Сассинак утвердительно кивнула, он сделал легкий поклон в сторону Вариан: – Кай говорил, что вы нашли гиракотерия еще до анабиоза. Может быть, вы сегодня будете поблизости от этого места? Я мечтаю увидеть его наяву. Вы тут все, как я понял, любители динозавров. А я предпочитаю предков лошадей.

– Почему бы нет? – улыбаясь, ответила Вариан. Она встала. – Мы с Кэнли сделали отличный фильм о рыбалке Гиффов. Водные животные выделывали такие трюки, что, когда скаты едва до нас не добрались, с Кэнли даже слетело его остроумие. – Она помолчала. – Водные скаты намного меньше, чем сухопутные. Надо их побольше поснимать.

– Почту за честь помочь вам в ваших исследованиях, губернатор!

Вариан улыбнулась ему, задрав голову, потому что офицер был намного выше ее.

– Что ж, не будем терять времени. Айрета дарит почти безветренный день. Берите свое снаряжение, и я жду вас во флиппере. – Она повернулась к Каю: – Тебя подбросить в лагерь или ты останешься здесь на случай, если… – она озорно улыбнулась, – Тхеки быстро примут решение.

Кай встал.

– Нет, я лучше вернусь. – Он повернулся к Сассинак: – Если нет возражений, командор, я отпущу людей, которые охраняли лагерь.

– А я в соответствии с протоколом проинформирую штаб-квартиру Сектора о прибытии Тхеков, – сказала Сассинак.

Сассинак вышла из кают-компании. Фордлитон проводил Кая и Вариан к выходу. Он с подчеркнутым вниманием вглядывался в транспорт и треугольные верхушки Тхеков, возвышавшиеся над его блестящим корпусом.

– Все еще здесь? – спросила Вариан.

– На месте!

– Впечатляет, правда? Смотрите, кто это? Трое мужчин проследили за направлением, которое указывал ее палец, и увидели флиппер, приближающийся к Средним Медведицам.

– Это кто-то из айретанцев, – сказал Фордлитон. – Мы отдали им свой флиппер.

– Это Айгар, – сказала Вариан. – А чем они занимались все это время?

– У меня не было возможности их контролировать, я проводил много времени в вашем лагере. По-моему, они уже расколотили один флиппер.

Быстрый переход