Мужчины стали бить в гонги, в то время как женщины исполняли любопытные танцы, с прыжками носясь из стороны в сторону со скоростью насекомых. Тощие дети, одетые лишь в шали, стали рыскать с чашами среди караванщиков, выпрашивая деньги. По всему лагерю путешественники стали стелить одеяла и шали, расцветив двор квадратами оранжевой, желтой, рыжей и коричневой ткани. Звуки хлопков материи поплыли над холмами. Жрицы и их рабыня вернулись в окованный железом дом на колесах.
Солнце село за холмы. Караван окутали сумерки. Во дворе воцарилась тишина. Слабые огоньки зажглись в домах на колесах. Степь за ограждением стала темной, очерченной вдоль горизонта вечерней зарей сливового цвета.
Рит на ужин съел миску острого гуляша, корку хлеба и тарелочку варенья. Траз пошел взглянуть на азартные игры. Анахо тоже исчез из поля зрения. Рит вышел во двор, посмотрел на звезды. Где-то среди этих непривычных созвездий мерцал слабый минускул Цефея — солнце в его истинном положении. Цефей отсюда был неразличимым созвездием, которое нельзя разглядеть невооруженным глазом. Солнце, находящееся в двухстах двенадцати световых годах, разглядеть тоже было нельзя — отсюда оно казалось звездой десятой или двенадцатой величины. Опечалившись, Рит, подняв голову, рассматривал созвездия…
Жрицы стояли перед своей подводой, о чем-то перешептываясь. На веранде томилась рабыня. Солнце заходило за спиной Рита, и он сделал круг по лагерю, так чтобы оказаться позади подводы и заглянуть в клетку и жрицы его не видели.
— Девушка, — позвал он. — Девушка!
Красавица повернулась, посмотрела на Рита, но ничего не сказала.
— Подойди сюда, так чтобы я мог поговорить с тобой, — попросил Рит.
Медленно незнакомка пересекла клетку, пытаясь разглядеть Рита, затаившегося среди густых теней.
— Что они хотят сделать с тобой? — спросил Рит.
— Я не знаю. — Голос красавицы оказался мягким, с хрипотцой. — Они выкрали меня из моего дома в Кате, отвели на корабль и посадили в клетку.
— Почему?
— Потому что я красивая. Или, по крайней мере, так они сказали… Они услышали наш разговор. Прячься…
Рит, испугавшись, опустился на колени. Девушка стояла, держась за прутья, глядя в другую сторону. Одна из жриц подошла взглянуть на пленницу, но, не увидев ничего предосудительного, вернулась к своим сестрам.
Девушка тихо позвала Рита:
— Эй! Она ушла.
Рит встал, чувствуя себя немного глупо.
— Ты хочешь выбраться из этой клетки?
— Конечно! — Ее голос был полон негодования. — Я не хочу стать частью их ритуала! Они меня ненавидят! А все потому, что они такие уродливые! — Она пододвинулась к Риту, изучая его в отблесках света далекого огонька. — Я видела тебя сегодня у дороги, — сказала она.
— Да. Я тоже заметил тебя. Она повернула голову:
— Они снова идут сюда. Тебе лучше уйти.
Рит отошел. С противоположного угла двора он смотрел, как жрицы отвели девушку в глубь дома. Потом Рит отправился в общую комнату. Тут играли в некое подобие шахмат на доске с сорока девятью квадратами. У каждого игрока было семь фигур. Еще в игре участвовал диск и несколько древесных стружек. Правила показались Риту очень сложными. Еще караванщики играли в несколько игр, наподобие карточных. У каждого игрока в руке была фляга с пивом. Женщины из племени, пришедшего с холмов, приставая к игрокам, шныряли по залу. Случилось несколько ссор, которые, однако, продолжения не имели. Один из людей, приехавших с караваном, принес флейту, другой лютню, третий звучный медный инструмент с длинной стеклянной трубой. Втроем они сыграли мелодию, которая показалась Риту очаровательной, несмотря на непривычную мелодическую структуру. |