Изменить размер шрифта - +
Они везут ее в Фазм для ритуала, который проводят раз в три года. Но об этом я ничего не знаю. Я — караванщик. Я курсирую между Коадом на берегу Двана и Тостангом на берегу Шанизадского океана. — Он пожал плечами, поджав губы. — Священник или раб, Человек Дирдиров, кочевник или ублюдок неведомого племени — мне безразлично, кто мне платит. — Он наградил путешественников холодным взглядом и отвернулся.

Трое путников вернулись к своему столу.

Анахо задумчиво и нахмурившись изучал Рита.

— Любопытно. В самом деле любопытно…

— Любопытно — что?

— Твое странное снаряжение, такое же хорошее, как вещи Дирдиров. Твоя одежда покроя неизвестного на Тскейе, у тебя странные психические отклонения и в равной степени странные способности. Порой мне кажется, что ты тот, за кого себя выдаешь — человек из далекого мира… Абсурд, конечно!

— Я ни за кого себя не выдаю, — заявил Рит.

— А мальчик?

— Этот вопрос касается только нас двоих. — Рит повернулся посмотреть на жриц, которые ели суп из чаш. Теперь к ним присоединились еще две жрицы, которые конвоировали девушку. Первая из жриц стала рассказывать о своем разговоре с хозяином каравана, сопровождая рассказ многочисленными жестами, ворчанием и кислыми взглядами через плечо. Девушка сидела, положив руки на колени, и выглядела печальной. Одна из жриц подтолкнула ее, указав на чашу с супом, после чего рабыня без всякого желания стала есть. Рит не мог отвести от нее взгляда. «Она рабыня, — возбужденно подумал он. — Может, жрицы везут ее на продажу? Вряд ли. Девушку необыкновенной красоты предопределили для какой-то необычной цели». Рит вздохнул, отвел взгляд в сторону и заметил, что другие, а точнее Иланты, зачарованы не меньше, чем он. Рит проследил их взгляды, услышал перешептывания, смех, в котором звучало похотливое веселье, совсем не понравившееся Риту. Разве они не знают, что девушку и без того ожидает трагическая судьба.

Жрицы встали. Внимательно оглядевшись, они вывели девушку из комнаты. Некоторое время они бродили по двору. Девушка отошла чуть в сторону, двигаясь быстро, то и дело пускаясь бежать. Развед-чики-Иланты вышли из общей комнаты и присели у стены постоялого двора. Они сменили свои боевые шляпы с человеческими черепами на квадратные береты из мягкого коричневого вельвета. На каждый берет был наклеен красивый темно-красный диск с лимонно-желтыми краями. Наемники щелкали орехи, выплевывая скорлупу в пыль, и не сводили глаз с девушки. Подшучивая между собой, они лукаво бросали вызов друг другу, потом один из них поднялся. Он пересек двор и оказался за спиной у прогуливающихся жриц, а потом заговорил с девушкой, которая, похоже, не понимала, чего ему от нее надо. Жрицы остановились, а потом бросились к девушке. Высокая жрица подняла руку, указательным пальцем показывая на небо и яростно ругаясь. И л ант нагло усмехнулся, но отошел в сторону. Он не заметил дородную жрицу, которая подкралась к нему сбоку. Неожиданно она изо всех сил ударила Иланта по голове. Жрица, усмехнувшись, пошла было к своим спутницам, но тут Илант попытался ударить ее кулаком. Жрица поймала наемника в медвежьи объятия, ударила его в голову своей головой, добавила кулаком между ног и отшвырнула прочь, на прощание еще и пнув его. Остальные жрицы подбежали ей на помощь. Окруженный жрицами, Илант сначала попытался отползти прочь и подняться на ноги. Он выкрикивал какие-то ругательства, плюнул напавшей на него жрице в лицо и быстро отступил, присоединившись к своим хохочущим товарищам.

Жрицы, внимательно поглядывая на Илантов продолжали свою прогулку. Солнце низко опустилось над горизонтом. Через двор протянулись тени. Вниз с холмов спустилась группа оборванных людей, довольно низкорослых, с белой кожей, желто-каштановыми волосами, чисто очерченными профилями, маленькими, раскосыми глазами.

Быстрый переход