Изменить размер шрифта - +

Врана протянула руку. Старую жрицу била дрожь — такая сильная, что Моргейна испугалась, как бы Врана не упала.
— Я тоже должна идти, — прошептала Врана, и ее загубленный голос заскрипел, словно сухие ветви на ветру. — Это моя судьба… мне не лечь в землю зачарованного края рядом с остальными… Я еду с тобой, Моргейна.
— Нет, Врана, нет! — попыталась возразить Моргейна. — Тебе нельзя!
Врана ни разу в жизни не покидала Авалон — а ей ведь уже за пятьдесят! Она не перенесет этого путешествия! Но никакие ее возражения не смогли поколебать решимости Враны. Пожилая женщина дрожала от ужаса, но оставалась непреклонна: она видела свою судьбу; она должна сопровождать Моргейну — чего бы это ей ни стоило.
— Но я не собираюсь путешествовать, как Ниниана — в паланкине, со свитой, как подобает великой жрице, — попробовала переубедить подругу Моргейна. — Я переоденусь старой крестьянкой, как в свое время частенько делала Вивиана.
Но Врана лишь покачала головой и упрямо сказала:
— Где пройдешь ты, Моргейна, там пройду и я.
В конце концов, хоть страх — не за себя, за Врану! — и продолжал терзать ее, Моргейна сказала:
— Что ж, пускай.
И они принялись собираться в путь. Выехали они в тот же день. Нимуэ ехала открыто, со свитой, как подобает родственнице Верховной королевы, а Врана и Моргейна, натянув на себя отрепья побирушек, выбрались с Авалона окольным путем и пешком отправились в Камелот.
Врана и вправду оказалась куда сильнее, чем думала Моргейна, — и становилась сильнее с каждым днем. Они шли медленно, выпрашивая подаяние в крестьянских дворах, воруя куски хлеба, брошенные собакам, ночуя где придется; однажды им пришлось заночевать на заброшенной вилле, а в другой раз — в стогу сена. В ту самую ночь Врана заговорила — впервые с начала их странствия.
— Моргейна, — сказала Врана, когда они закутались в плащи и улеглись, прижавшись друг к другу, — завтра в Камелоте празднуют Пасху. Нам нужно попасть туда к рассвету.
Моргейна не стала спрашивать, зачем это нужно. Она знала, что Врана не сумеет ответить на ее вопрос, разве что скажет: «Так я видела. Такова наша судьба». Потому она сказала лишь:
— Значит, мы можем полежать здесь до тех пор, пока не начнет светать. Отсюда до Камелота не больше часа пути. Если б ты сказала мне об этом раньше, мы могли бы продолжить путь и заночевать уже под его стенами.
— Я не могла, — прошептала Врана. — Я боялась. Моргейна не видела в темноте лица подруги, но поняла, что та плачет.
— Мне страшно, Моргейна, очень страшно…
— Говорила же я тебе — оставайся на Авалоне! — резко оборвала ее Моргейна.
— Но я должна послужить Богине, — все так же шепотом ответила Врана. — Я столько лет прожила на Авалоне, в покое и безопасности, и вот теперь Матерь Керидвен требует, чтоб я сполна расплатилась за свою безмятежную жизнь… но я боюсь, я так боюсь… Обними меня, Моргейна — мне так страшно…
Моргейна привлекла подругу к себе, поцеловала и принялась баюкать, словно ребенка. А потом они словно вместе шагнули за порог вечного безмолвия, и Моргейна, обняв Врану, принялась ласкать ее; они прижались друг к другу в неком подобии неистовой страсти. Никто из них не проронил ни слова, но Моргейна чувствовала, что окружающий мир пульсирует в странном священном ритме, и вокруг царила непроглядная тьма; две женщины утверждали жизнь в тени смерти. Так при свете весенней луны и костров Белтайна юные женщина и мужчина утверждают жизнь весенним бегом и соединением тел, таящим в себе семена гибели: смерти на поле брани — для него и смерти при родах — для нее. Так под сенью бога, пожертвовавшего собой, во тьме новолуния жрицы Авалона взывали к жизни Богини — и в тишине она отвечала им… В конце концов они утихли, не разжимая объятий, и Врана наконец то перестала всхлипывать.
Быстрый переход