— Всегда пожалуйста, — ответил он и сказал Фицрою: — И вот, когда это появится в новостях, может объявиться настоящая Перышко и сказать «Эй, так это же я!» и что тогда?
Тут вмешался Ирвин:
— Тогда, чтобы выяснить, кто из них настоящая Перышко, мы потребуем сделать тест ДНК, а единственный известный родственник Перышка — это Джосеф Рэдкорн, и угадайте что потом?
— А как же детские отпечатки? — спросил Энди.
Все казались сбитыми с толку таким вопросом, но Ирвин ответил:
— Ты, наверное, имеешь в виду отпечатки ступней после рождения, для идентификации. В 1970 в очень бедной больнице в резервации такого не делали.
— А что насчет Морды скунса?
— След скунса, — поправил его Ирвин.
— А что насчет него? — спросил Фицрой.
— Что если он объявится и скажет «Вот она, моя девочка!»?
Перышко уже знала ответ.
— И что? Я получу в наследство третью часть казино через маму, а он тут не причем. Максимум я могу предложить ему работу водителем автобуса с парковки до казино.
— А что если он скажет «Это не моя дочка»?
— С чего бы ему так говорить? — удивилась Перышко. — Когда он видел меня в последний раз, мне было всего 10 месяцев.
— А какие-нибудь специальные отметки? Например, родинка в виде клубнички и все такое? — не унимался Энди.
— Что я понял относительно Следа скунса — это то, что он навряд ли надолго задерживал свой взгляд на дочке. Если он до сих пор жив, маловероятно, что он ее вообще помнит.
— А номер социальной страховки?
— Под именем Ширли Анна Фарраф, — ответила Перышко.
Джон посмотрел на нее.
— Вроде бы это имя, с которого ты и начала.
— Ага.
— И?
— Расскажи ему, Перышко, — попросил Фицрой.
— Конечно, — она одарила его своим самым честным взглядом, который, на самом деле, не был честным вовсе, и начала свой рассказ: — Я жила с мамой, Мордой самки Рэдкорн, в какой-то резервации, отца не знаю, зовут меня Перышко Рэдкорн. Когда мне было два года, мама стала жить с Фрэнком Фаррафом. Думаю, они так и не поженились, но мама дала мне другое имя — Ширли Анна Фарраф, поскольку мы больше не жили в резервации. Когда мне было четырнадцать, Фрэнк попытался меня изнасиловать, мама за меня не заступилась, и я уехала. К этому моменту у меня уже была карта соцстрахования, поэтому я так и осталась Ширли Анной Фарраф.
— И насколько это правда? — спросил Джон.
— Все с момента, как моя мать съехалась с Фрэнком.
— И кем была твоя мать?
— Дорис Элкхорн, чистокровная чокти.
— Так сказано в твоем свидетельстве о рождении.
Перышко покачала головой.
— Единственный раз, когда я видела свое свидетельство о рождении, — сказала она, — это когда мама отправила меня в школу. Помню, в нем было написано: «Ребенок Элкхорн, жен. пол, отец неизвестен». Моя история в качестве Перышка такова: я никогда не видела своего свидетельства о рождении и не знаю, кого спросить. Следователи могут искать свидетельство на фамилию Фарраф, но они его никогда не найдут.
— И на фамилию Рэдкорн тоже, — заметил Джон.
— Джон, — сказал Гилдерпост, — если люди начнут копаться в прошлом Перышка, дальше, чем история про Ширли Анну Фарраф, они не зайдут. Очевидно, что при рождении ей дали другое имя, но никто не сможет доказать, что это имя не было Перышко Рэдкорн. |