Изменить размер шрифта - +
Джафф – Бэнкс был в этом уверен.

– С ней все отлично, – опять заговорил Джафф. – И если вы хотите, чтобы так оно и дальше было, слушайте меня очень внимательно. Мы в Лидсе, в Хэрхилз, рядом с закрытым гаражом напротив бывшей школы «Хэрхилз‑парк». Усвоили?

– Лидс. «Хэрхилз‑парк». Если вы ее хоть пальцем тронете…

– Знаю‑знаю. Вы меня убьете. Сколько вам нужно времени, чтобы сюда добраться?

– Около часа.

– Кончайте лапшу на уши вешать! Сорок, максимум сорок пять минут. Ладно, я даю вам час. И ни минутой больше. Мы будем наблюдать за вами. Никому ничего не говорите и не вздумайте приехать с кем‑нибудь из своих приятелей. Поверьте, если я замечу хоть малейший намек на полицию, вашей доченьке кранты. Понятно?

– Я понял, – сказал Бэнкс. – Что вам нужно от меня?

– Скажу, когда приедете. Хватит болтать попусту. Выезжайте.

На этом связь оборвалась.

Бэнкс торопливо заглянул в зал, сказал, что позвонил один из его информаторов и он должен ненадолго уехать. Жервез кивнула, и все вернулись к разговору. Он даже засомневался, не сказать ли Жервез правду, как оно и следовало, и позволить ей организовать операцию по захвату, но тут же подумал про бюрократические проволочки, бесконечные согласования с обязательными письменными распоряжениями – в трех экземплярах за семью подписями. За примером далеко ходить не надо, достаточно вспомнить, что случилось с Патриком Дойлом. На сей раз речь идет о жизни его дочери. В памяти всплыли угрозы Джаффа – тот не шутил. Бэнкс сгреб со стула свою куртку, бегом промчался по лестнице и выскочил из здания через заднюю дверь.

С машиной никаких проблем не возникло, ему моментально дали ключи от служебной, из резерва. Было начало десятого, пробки еще не рассосались, но поток потихоньку двигался в сторону Лидса. Минут за сорок, подумал он, доберусь. Музыку включать не стал, надо было все тщательно обдумать и составить план действий.

В принципе он неплохо знал район Хэрхилз, но без навигатора запутался бы в переплетении маленьких улочек. Красное здание школы он увидел сразу, как только свернул в нужный переулок. Напротив обнаружилась дешевая забегаловка, и рядом с ней гараж. Странное место для встречи, отметил Бэнкс. Наверно, Джафф надеялся что‑то здесь найти, но это ему не удалось. Скорее всего, его интересовал гараж. Знай Бэнкс об этом заранее, можно было бы установить, кто хозяин гаража, и попытаться обнаружить его связь с Фанторпом или Маккриди. Но теперь единственной его заботой была Трейси.

Бэнкс подъехал к остановке рядом с гаражом, как и было условлено. Внимательно оглядел переулок и не заметил ничего необычного. Несколько мужчин в национальной одежде вошли в мечеть. Две женщины в паранджах несли сумки с покупками, что‑то оживленно обсуждая на ходу. Обычный день, обычная улица.

Повсюду стояли припаркованные машины, многим из них не помешали бы ремонт и замена лысой резины – ни одна из них старшего инспектора не заинтересовала. Серебристая «хонда» въехала в переулок сразу вслед за ним и остановилась на другой стороне улицы. Оттуда вышел парнишка в синей куртке с капюшоном и спортивных штанах и двинулся в ремонтную мастерскую, даже не взглянув на машину Бэнкса.

В зеркало заднего вида он заметил, что из закусочной вышли двое, с виду – типичные влюбленные, так тесно они прижимались друг к другу. Юноша нес большую дорожную сумку, а девушка… девушка была его дочь Трейси. У Бэнкса ком подкатил к горлу и больно сжалось сердце. Они подошли к машине, сели на заднее сиденье, и голос, который он уже слышал сегодня по телефону, приказал:

– Поезжайте.

Бэнкс повиновался.

– Дайте мне свой мобильный, – сказал Джафф, когда они выехали на шоссе.

Бэнкс достал телефон из кармана и протянул его назад.

Быстрый переход