Книги Фантастика Джек Вэнс Пнумы страница 69

Изменить размер шрифта - +

– Гжиндры?

– Да.

Рейт недоверчиво пробормотал:

– Значит, это действительно так. У них есть указание не упускать нас из виду.

– А мы уже ничем не лучше мертвых, – бесцветно сказала Зэп‑210. – В Кахаине они предоставят пнумам отчет, и тогда для нас уже не будет спасения. Нас снова вернут во тьму.

Рейт не знал, что ей ответить. Они вышли к небольшому портовому заливу. В море выдавались два мола, между которыми оставался лишь небольшой проезд для кораблей. Рейт и Зэп‑210 остановились и стали наблюдать, как паром с другого острова подходил ближе: широкий морской лихтер с рулевыми рубками на обоих концах корабля, перевозивший около двухсот саженцев разных классов и видов. Он осторожно вошел в пропет и остановился. Пассажиры сошли на берег. Столько же людей подошли к стоящему на причале человеку, продававшему билеты на паром, после чего поднялись на борт. Паром сразу же отплыл, Рейт наблюдал, как он плыл по воде. Затем повел Зэп‑210 к небольшому домику неподалеку от причала, в котором стояли столы и лавки. Рейт заказал у официанта сладкое вино и бисквит, затем поговорил с толстым кассиром. Зэп‑210 нервно оглядывалась по сторонам. Ей показалось, что в тени под лестницей она увидела две одетые в серое фигуры. «Они задают себе вопрос, что мы собираемся делать», – сама себе сказала Зэп‑210. Вернулся Рейт.

– Следующий паром отходит почти через час – за несколько минут до двенадцати. Наши билеты уже оплачены.

Зэп‑210 недоуменно смотрела на него.

– Но в двенадцать часов мы должны уже быть на борту «Ниахара»!

– Правильно. Гжиндры где‑то поблизости?

– Они заняли место как раз напротив нас.

Рейт ехидно усмехнулся.

– Мы подкинем им орешек, который им может оказаться не по зубам.

– Какой же это? То, что мы поедем на пароме?

– Примерно так.

– Но почему они должны в это поверить? Ведь это кажется таким странным.

– Ни в коем случае. У одного из других островов может ждать корабль, который доставит нас в нужное нам место, неизвестное им.

– А есть ли такой корабль на самом деле?

– Нет, насколько я знаю.

– Но если мы поедем на пароме, то гжиндры последуют за нами. А «Ниахар» выйдет в море без нас!

– Очень может быть. Капитан по этому поводу особо беспокоиться не будет.

Проходили минуты. Зэп‑210 стала нервничать.

– Скоро уже двенадцать.

Она смотрела на Рейта и задавала себе вопрос: «Что творится у него в голове?» Ни один другой человек на Чае – во всяком случае, из тех, которых она встречала – не был на него похож. Он был совершенно из другого теста.

– Вон плывет паром, – сообщил Рейт. – Пойдем ближе к сходням. Нам нужно оказаться первыми в очереди.

Зэп‑210 встала. Она никогда не понимала Рейта. Она молча пошла за ним в зону ожидания. Другие люди присоединились к ним, толкались, крутились и бормотали. Рейт спросил:

– Что делают гжиндры?

Зэп‑210 оглянулась.

– Они стоят в конце очереди.

Паром вошел в порт, открылись шлагбаумы и пассажиры высыпали на берег. Рейт прошептал на ухо Зэп‑210:

– Иди вплотную к будке кассира. Когда будешь проходить мимо, втиснись в нее.

– Да.

Шлагбаум перед ними поднялся. Рейт и Зэп‑210 полупошли, полупобежали вниз к парому. У будки кассира Рейт втянул голову в плечи и проскользнул внутрь. Зэп‑210 последовала за ним. Пассажиры парома проходили мимо них, платили деньги контролеру и проходили на корабль. Гжиндры прошли почти в самом конце, внимательно осматривая толпу людей перед собой. Вместе с толпой они спустились по пандусу вниз и поднялись на борт.

Быстрый переход