Изменить размер шрифта - +

     Почти не было такого случая, чтобы, когда  Франсуаза,  позаботившись  о
моих  родителях, в первый раз поднималась к тете дать ей пепсину и спросить,
чего она хочет  к  завтраку,  тетя  не  поинтересовалась  ее  мнением  и  не
попросила объяснить какое-нибудь важное событие:
     -- Можете  себе  представить,  Франсуаза: госпожа Гупиль зашла за своей
сестрой и задержалась больше чем на четверть часа. Если она  еще  по  дороге
замешкается, то я не удивлюсь, если она не поспеет к возношению.
     -- Очень может быть! -- отвечала Франсуаза.
     -- Если  б  вы  пришли  на  пять минут раньше, Франсуаза, вы бы увидели
госпожу  Эмбер:  она  несла  спаржу  вдвое  крупней,  чем  у  тетушки  Кало;
разузнайте у ее кухарки, где она покупает спаржу. В этом году вы подаете нам
спаржу под всеми соусами, так уж постарайтесь для гостей.
     -- Я  уверена,  что  она  покупает  спаржу  у  священника,  -- замечала
Франсуаза.
     -- Да что вы,  Франсуаза!  --  пожав  плечами,  возражала  тетя.  --  У
священника! Вы прекрасно знаете, что у священника дрянная, мелкая спаржонка.
А  я вам говорю, что эта спаржа толщиною в руку. Ну, конечно, не в вашу, а в
мою несчастную руку, которая за этот год стала еще тоньше...  Франсуаза!  Вы
не слыхали этого трезвона, от которого у меня голова раскалывается?
     -- Нет, госпожа Октав.
     -- Благодарите  Бога,  моя  милая,  что у вас такая крепкая голова. Это
Маглон заходила за доктором Пипро. Он только что вышел с ней, и они свернули
на Птичью. Верно, кто-нибудь из детей заболел.
     -- Ах, Боже мой! -- вздыхала  Франсуаза.  Она  не  могла  слышать,  что
случилось  несчастье  даже  с незнакомыми людьми, хотя бы на краю света, без
того, чтобы не поохать.
     -- Франсуаза! По ком это звонил колокол? Ах, Боже милостивый, да это по
госпоже Руссо! Я совсем забыла, что она прошлой ночью скончалась. Скоро отец
небесный и по мою душу пошлет. После смерти бедного Октава  с  моей  головой
творится что-то неладное... Да, но я вас задерживаю, миленькая.
     -- Нет,  нет, госпожа Октав, мое время совсем уж не так дорого -- мы за
него денег не платим. Пойду только погляжу, не погасла ли плита.
     Так Франсуаза с тетей на утреннем совещании  обсуждали  первые  события
дня.  Но  иногда  происходили события столь таинственные и столь важные, что
тетя не могла дождаться, когда Франсуаза к ней поднимется, и тогда  на  весь
дом четыре раза подряд оглушительно звонил ее колокольчик.
     -- Госпожа  Октав!  Да  ведь  еще  рано  принимать  пепсин, -- говорила
Франсуаза. -- Или у вас слабость?
     -- Да нет, Франсуаза, -- отвечала тетя. -- А впрочем, да. Вы же знаете,
что у меня теперь почти все время слабость. Однажды я, вроде госпожи  Руссо,
не  успею  опомниться, как перейду в мир иной, но позвонила я не поэтому. Вы
не поверите: я только что видела, как вот вас сейчас вижу, госпожу Гупиль  с
девочкой,  которую я не знаю! Сбегайте, купите соли на два су у Камю. Теодор
не может не знать, кто это.
Быстрый переход