Изменить размер шрифта - +

     - Тот, кто принес новость, не был болтуном в таком смысле, в каком вы это понимаете. Он показался мне очень серьезным и не расположенным шутить. Однако, я собственными ушами слышала, как он утверждал: "Отец д'Оржеваль умер под пытками ирокезов. Я тому свидетель". И давай нам описывать ваши страдания и вашу кончину.
     Его сопровождал Таонтагет, вождь онондагов, он принес моему мужу вампум от Уттаке, вождя могавков, означающий: отец д'Оржеваль мертв. Я видела этот вампум и сама его расшифровала.
     Иезуит привстал, и глаза его засверкали от гнева:
     - Он сделал это! Он сделал это! - повторил он несколько раз, и она не поняла, идет ли речь о Марвилле или об индейцах. - Он осмелился!..
     Он уставился на нее суровым взглядом.
     - Что в точности означало колье-вампум?
     - По правде говоря, мы сначала решили, что отец де Марвиль говорит правду. Но точное значение вампума было: твой враг больше не сможет вредить.
     Она увидела, как он затрясся, и решила, что ему стало плохо. Но он хохотал.
     - Правда!.. Ох, как это верно!.. Твой враг больше не может вредить!..
     Он повернулся к ней, теряя силы и шепнул на ухо:
     - Но это - ваша ошибка, ваша собственная ошибка.
     Вы ошиблись во всем!..
     Такие взрывы язвительности напоминали ей, что перед ней действительно тот человек, который преследовал ее, который нападал на нее.
     - Почему вы проявляете столько ехидства, когда дело касается меня, отец? Ведь вы не знаете меня... и до этого времени мы даже не встречались!..
     - Нет, я вас видел!..
     Таким образом подтверждалось одно из ее подозрений.
     Догадываясь, на что он намекает, она почувствовала, что ни один, ни другой не в состоянии в данный момент коснуться этого происшествия.
     Он с удовольствием рассказывал о своем детстве. Она сама просила его об этом. Ей было интересно узнать подробности тех лет, особенно об Амбруазине.
     Темные годы детства, похожие на ночь и полные злодейства, проведенные в обществе сурового и опасного человека - отца, приучили детей к владению рапирой с самых ранних лет. Он был воспитан в среде ненависти к еретикам, в убийствах которых часто участвовал.
     Он родился в среде демонических женщин, подверженных самым страшным порокам.
     - Они все были как "Лилия", первая грешница, как женский образ зла.
     Очень юная и прелестная, словно маленький ангел, Амбруазина была подвержена всем порокам и особенно порокам лжи и жестокости.
     - И этот образчик порока вы отправили нам, чтобы достичь ваших целей: покорить ваших противников во Французской бухте!
     Он снова насмешливо улыбнулся.
     - Славная битва для прекрасных женщин!.. Она и не думала, что вы будете драться ее же оружием: хитростью и дерзостью. И вы победили.
     - К сожалению, не окончательно! Ибо она еще жива. Она вернулась сюда, чтобы осуществить свои планы.
     Но когда она принялась объяснять ему, каким образом развивались последние события, он проявил безразличие. Он не был уверен, что Амбруазина по-прежнему опасна.
     Его память остановилась на первых эпизодах их борьбы.
     То, что происходило после его отъезда к ирокезам, его не интересовало.
     Поскольку он вспоминал о Ломенье, который был его другом по колледжу, она спросила о событиях после сурового Дофинэ, заставили его оказаться среди иезуитов в самой ранней юности.
Быстрый переход