И мечтала: вот вырасту и буду его носить. Но вряд ли это случится. Наверное, мне нужно вернуться в Эфразию, — вздохнула она, взглянув на меня.
— Куда? — насторожилась Мерилл.
— Домой, — сказала Талия. — В... Бельгию.
— А зачем ты вообще оттуда уехала? Мы с Талией переглянулись.
— Это долгая история.
Я выразительно на нее посмотрел. «Только не вздумай рассказывать это Мерилл».
— Я нарушила правило, — сказала Талия, сумев вместить весь рассказ в одно предложение. — Это вызвало ужасные последствия. Мой отец невероятно на меня рассердился. Он сказал, что лучше бы я не появлялась на свет.
— Ну, жесть, — резюмировала Мерилл. — И что за правило? На танцы сбежала? Или в школе экзамен провалила? Нет, с твоей головой экзамен не провалишь.
— Нет, не это, — сказали мы с Талией.
— Отправилась на пикник с каким-нибудь парнем? — продолжала гадать Мерилл.
— Я не могла покинуть дом. За мной постоянно следили, чтобы я не укололась о веретено.
Я снова выразительно поглядел на нашу гостью.
— Это такое выражение у нас, — быстро нашлась она. — За мной следили, чтобы не пострадала моя... репутация.
— Может, ты разбила родительскую машину? — не успокаивалась моя настырная сестрица.
— Нет, что ты, — засмеялась Талия.
— Курила «травку»? Напилась?
— Нет, и хватит приставать к Талии, — отрезал я.
Но Мерилл, которой сегодня сделали комплимент, не обращала на меня никакого внимания.
— Надеюсь, ты никого не убила?
— Мерилл! Она же приличная девушка!
— А знаешь, чего только Джек не вытворял! Все, кроме убийств. И родители его каждый раз прощали.
— Это правда? — оживилась Талия.
— Однажды Джека с Трэвисом сцапала полиция. Они бросались яйцами в машины на Восемьдесят второй улице. Самое смешное — в одной из машин, которую они обстреляли, ехала президент маминого садового клуба.
— Мерилл, рассказывай про свои подвиги!
— Представляешь, Талия. Полночь — вдруг звонок в дверь. Мамочка в халате пошла открывать. На пороге двое копов. Ну, полицейских. Им позвонила кассирша из супермаркета. Двое мальчишек купили у нее десять дюжин яиц. Она сомневалась, что яйца пойдут на суфле для школьного праздника, и на всякий случай сообщила в полицию.
— Мерилл, ты заткнешься?
— Вы с Трэвисом бросались едой в проходящие машины? — спросила Талия.
— Обыкновенными яйцами, — пожал я плечами. — Все мальчишки любят это делать.
— Но сто двадцать яиц могли бы спасти от голода десять семей. Особенно зимой, когда с едой плохо. Ты представляешь, сколько кур должны были потрудиться, чтобы снести сто двадцать яиц?
— В самом деле, Джек, — спросила сияющая Мерилл. — Ты сосчитал кур?
— Это невероятно расточительно и крайне неразумно — уничтожать пищу. Да еще портить чужую собственность, — продолжала Талия.
— Так это же мой братец — мистер Безмозглый Расточитель.
— Пойми, я не отнимал эти яйца у голодных, — попытался объяснить я Талии. — У нас в стране не бывает голода. Иногда яйца перележат свой срок — их все равно выбрасывают. И потом, я за них заплатил.
Раньше мне в голову не приходило, что яйца для кого-то могут быть основной едой. А Талии это виделось по-другому. Странно, даже мои родители не говорили мне, что я испортил еду.
— В общем, согласен: это была глупая затея.
— Очень глупая, — согласилась Талия.
— Если бы это была его единственная глупость, — по-взрослому вздохнула Мерилл. — А родители вечно его прощают. |